Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: おでかけ    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

ふりかけ

Furikake

Last Update: 2012-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

ぶっかけ

Bukkake

Last Update: 2012-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

わからない場合は、大体の見積りでかまいません。

If you are not sure, please provide your best estimate.

Last Update: 2005-10-28
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

彼らは、さんびを歌った後、オリブ山へ出かけて行った。
Mark 14.26

And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
Mark 14.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 2
Quality:

人々はイエスに手をかけてつかまえた。
Mark 14.46

And they laid their hands on him, and took him.
Mark 14.46

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

まただれも、古い酒を飲んでから、新しいのをほしがりはしない。『古いのが良い』と考えているからである」。
Luke 5.39

No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
Luke 5.39

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたがたの間でかしらになりたいと思う者は、すべての人の僕とならねばならない。
Mark 10.44

And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
Mark 10.44

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そしてイエスに紫の衣を着せ、いばらの冠を編んでかぶらせ、
Mark 15.17

And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
Mark 15.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたがたの間でかしらになりたいと思う者は、僕とならねばならない。
Matthew 20.27

And whosoever will be chief among you, let him be your servant:
Matthew 20.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

また転じて、西側を測ると、測りざおで五百キュビトあった。
Ezekial 42.19

He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
Ezekial 42.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

戦車はちまたに狂い走り、大路に飛びかける。彼らはたいまつのように輝き、いなずまのように飛びかける。
Nahum 2.4

The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
Nahum 2.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

イエスは娘の手を取って、呼びかけて言われた、「娘よ、起きなさい」。
Luke 8.54

And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
Luke 8.54

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

また市場から帰ったときには、身を清めてからでないと、食事をせず、なおそのほかにも、杯、鉢、銅器を洗うことなど、昔から受けついでかたく守っている事が、たくさんあった。
Mark 7.4

And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
Mark 7.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

イエスの上には、「これはユダヤ人の王」と書いた札がかけてあった。
Luke 23.38

And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Luke 23.38

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

言った、「ああ、あらゆる偽りと邪悪とでかたまっている悪魔の子よ、すべて正しいものの敵よ。主のまっすぐな道を曲げることを止めないのか。
Acts of the Apostles 13.10

And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
Acts of the Apostles 13.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

総督は手紙を読んでから、パウロに、どの州の者かと尋ね、キリキヤの出だと知って、
Acts of the Apostles 23.34

And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
Acts of the Apostles 23.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

もしからだ全体が目だとすれば、どこで聞くのか。もし、からだ全体が耳だとすれば、どこでかぐのか。
1 Corinthians 12.17

If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
1 Corinthians 12.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

都は方形であって、その長さと幅とは同じである。彼がその測りざおで都を測ると、一万二千丁であった。長さと幅と高さとは、いずれも同じである。
Revelation 21.16

And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
Revelation 21.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そこでバルナバはサウロを捜しにタルソへ出かけて行き、
Acts of the Apostles 11.25

Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
Acts of the Apostles 11.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

使徒たちに手をかけて捕え、公共の留置場に入れた。
Acts of the Apostles 5.18

And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
Acts of the Apostles 5.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  そこでバルナバはサウロを捜しにタルソへ出かけて行き (Japanese - English) | あらゆる偽りと邪悪とでかたまっている悪魔の子よ (Japanese - English) | あなたがたの間でかしらになりたいと思う者は (Japanese - English) | 昔から受けついでかたく守っている事が (Japanese - English)


Users are now asking for help: regnskabsmæssig (Danish>Slovenian) | walkways (English>Greek) | sottosezione (Italian>Danish) | macchine autolavaggio (Italian>Portuguese) | klasa (Polish>Arabic) | problematizando (Portuguese>English) | fuzji (Polish>Dutch) | wapi yo (Swahili>English) | ya (English>Portuguese) | veränderungen des personalstandes (German>Italian) | ho il piacere di (Italian>English) | godi (Italian>French) | ma che dici?? (Italian>Portuguese) | katerih (Slovenian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语