Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: おはよう。    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

あなたはより速く実行できるようになるために練習をしていますか?

Do you practice to become able to run faster?

Last Update: 2012-05-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

おはようございます

Good afternoon

Last Update: 2012-04-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

おはよう

Good morning

Last Update: 2011-12-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

おはようございます

Hello

Last Update: 2011-06-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたのほおは美しく飾られ、あなたの首は宝石をつらねた首飾で美しい。
Song of Solomon 1.10

Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
Song of Solomon 1.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたのくちびるは紅の糸のようで、その口は愛らしい。あなたのほおは顔おおいのうしろにあって、ざくろの片われのようだ。
Song of Solomon 4.3

Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
Song of Solomon 4.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたのほおは顔おおいのうしろにあって、ざくろの片われのようだ。
Song of Solomon 6.7

As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
Song of Solomon 6.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

蜜を多く食べるのはよくない、ほめる言葉は控え目にするがよい。
Proverbs 25.27

It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
Proverbs 25.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そのほおは、かんばしい花の床のように、かおりを放ち、そのくちびるは、ゆりの花のようで、没薬の液をしたたらす。
Song of Solomon 5.13

His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
Song of Solomon 5.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

主よ、あなたのみ名はとこしえに絶えることがない。主よ、あなたの名声はよろずよに及ぶ。
Psalms 135.13

Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Psalms 135.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

主よ、起きて、あなたの力のはこと共に、あなたの安息所におはいりください。
Psalms 132.8

Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
Psalms 132.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

こうして、見る者の目は開かれ、聞く者の耳はよく聞き、
Isaiah 32.3

And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Isaiah 32.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたの国はとこしえの国です。あなたのまつりごとはよろずよに絶えることはありません。
Psalms 145.13

Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
Psalms 145.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

正しい人を罰するのはよくない、尊い人を打つのは悪い。
Proverbs 17.26

Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
Proverbs 17.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

第四の国は鉄のように強いでしょう。鉄はよくすべての物をこわし砕くからです。鉄がこれらをことごとく打ち砕くように、その国はこわし砕くでしょう。
Daniel 2.40

And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.
Daniel 2.40

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

塩はよいものである。しかし、もしその塩の味がぬけたら、何によってその味が取りもどされようか。あなたがた自身の内に塩を持ちなさい。そして、互に和らぎなさい」。
Mark 9.50

Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
Mark 9.50

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

イエスは会堂を出てシモンの家におはいりになった。ところがシモンのしゅうとめが高い熱を病んでいたので、人々は彼女のためにイエスにお願いした。
Luke 4.38

And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
Luke 4.38

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

わたしはよい羊飼である。よい羊飼は、羊のために命を捨てる。
John 10.11

I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
John 10.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

というのは、もしある人がきて、わたしたちが宣べ伝えもしなかったような異なるイエスを宣べ伝え、あるいは、あなたがたが受けたことのない違った霊を受け、あるいは、受けいれたことのない違った福音を聞く場合に、あなたがたはよくもそれを忍んでいる。
2 Corinthians 11.4

For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.
2 Corinthians 11.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

「長官、あの偽り者がまだ生きていたとき、『三日の後に自分はよみがえる』と言ったのを、思い出しました。
Matthew 27.63

Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
Matthew 27.63

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  わたしたちが宣べ伝えもしなかったような異なるイエスを宣べ伝え (Japanese - English) | あなたのまつりごとはよろずよに絶えることはありません (Japanese - English) | ところがシモンのしゅうとめが高い熱を病んでいたので (Japanese - English) | イエスは会堂を出てシモンの家におはいりになった (Japanese - English)


Users are now asking for help: tentang (Malay>English) | pusat mode ,diantaranya pakaian (Indonesian>English) | melissa (English>Swahili) | používající (Czech>Slovenian) | scissione (Italian>Portuguese) | pory (French>Dutch) | de agora em diante (Portuguese>English) | esta chamada é para o well (Portuguese>English) | mutare (Latin>French) | ciao, come stai (Italian>Chinese (Simplified)) | jährlichen (German>Romanian) | with best regards (Greek>English) | mammans (English>French) | rimirare (Italian>Portuguese) | whooosh (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语