Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: バプテスト教会    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

バプテスト教会

Baptist

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

パップテスト

Pap test

Last Update: 2012-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

オプティマテス

Optimates

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

キリスト教

Christan

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

パップテスト

Pap smears

Last Update: 2012-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

アナバプテスト

Anabaptist

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

ヨハネもサリムに近いアイノンで、バプテスマを授けていた。そこには水がたくさんあったからである。人々がぞくぞくとやってきてバプテスマを受けていた。
John 3.23

And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
John 3.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

(しかし、イエスみずからが、バプテスマをお授けになったのではなく、その弟子たちであった)
John 4.2

(Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
John 4.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

すなわち、ヨハネは水でバプテスマを授けたが、あなたがたは間もなく聖霊によって、バプテスマを授けられるであろう」。
Acts of the Apostles 1.5

For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
Acts of the Apostles 1.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

すると、ペテロが答えた、「悔い改めなさい。そして、あなたがたひとりびとりが罪のゆるしを得るために、イエス・キリストの名によって、バプテスマを受けなさい。そうすれば、あなたがたは聖霊の賜物を受けるであろう。
Acts of the Apostles 2.38

Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Acts of the Apostles 2.38

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

彼らはヨハネに問うて言った、「では、あなたがキリストでもエリヤでもまたあの預言者でもないのなら、なぜバプテスマを授けるのですか」。
John 1.25

And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
John 1.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

取税人もバプテスマを受けにきて、彼に言った、「先生、わたしたちは何をすればよいのですか」。
Luke 3.12

Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
Luke 3.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ところが、ピリポが神の国とイエス・キリストの名について宣べ伝えるに及んで、男も女も信じて、ぞくぞくとバプテスマを受けた。
Acts of the Apostles 8.12

But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Acts of the Apostles 8.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

さて、民衆がみなバプテスマを受けたとき、イエスもバプテスマを受けて祈っておられると、天が開けて、
Luke 3.21

Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke 3.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

(これを聞いた民衆は皆、また取税人たちも、ヨハネのバプテスマを受けて神の正しいことを認めた。
Luke 7.29

And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
Luke 7.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ヨハネのバプテスマは、天からであったか、人からであったか」。
Luke 20.4

The baptism of John, was it from heaven, or of men?
Luke 20.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

人々はこれを聞いて、主イエスの名によるバプテスマを受けた。
Acts of the Apostles 19.5

When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
Acts of the Apostles 19.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

いったい、キリストがわたしをつかわされたのは、バプテスマを授けるためではなく、福音を宣べ伝えるためであり、しかも知恵の言葉を用いずに宣べ伝えるためであった。それは、キリストの十字架が無力なものになってしまわないためなのである。
1 Corinthians 1.17

For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
1 Corinthians 1.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

みな雲の中、海の中で、モーセにつくバプテスマを受けた。
1 Corinthians 10.2

And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
1 Corinthians 10.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

キリストに合うバプテスマを受けたあなたがたは、皆キリストを着たのである。
Galatians 3.27

For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
Galatians 3.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  キリストの十字架が無力なものになってしまわないためなのである (Japanese - English) | あなたがキリストでもエリヤでもまたあの預言者でもないのなら (Japanese - English) | ヨハネのバプテスマを受けて神の正しいことを認めた (Japanese - English)


Users are now asking for help: misleads (English>Greek) | review (English>Tagalog) | neighborhood (English>Tagalog) | roszczepienia (Polish>Finnish) | 떳다 오빠 (Korean>English) | ημεδαπή (Greek>English) | koories (English>Vietnamese) | sad little houses (English>Tagalog) | satek (Czech>English) | savior (English>Greek) | firmapost (Czech>Dutch) | psychological (English>Tagalog) | 뉴스그룹 (Korean>English) | nakakainis talaga (English>Tagalog) | resources (English>Korean)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语