Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: 中央に表示    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

絵表示

Pictogram

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

中央

Center

Last Update: 2012-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

画面を非表示にする

To hide the

Last Update: 2012-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

すべてのレベルでの受賞歴の表示

view awards at all levels

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

参照の表示ボックスに検索条件を入力し、[リストを選択します。

Enter search criteria in Referrals to Show box and select SHOW LIST.nbsp

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

表示する言語を選択してください

Please select your language

Last Update: 2008-02-27
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

栄養表示基準

Nutrition Information

Last Update: 2012-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

表示

View

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

中央情報局

CIA

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

中央集権

Centralism

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

中央集権

Centralist

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

中央集権

Centralization

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

またそのすべてのぶんどり物は、町の広場の中央に集め、火をもってその町と、すべてのぶんどり物とを、ことごとく焼いて、あなたの神、主にささげなければならない。これはながく荒塚となって、再び建て直されないであろう。
Deuteronomy 13.16

And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.
Deuteronomy 13.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そしてあなたは物を奪い、物をかすめ、いま人の住むようになっている荒れ跡を攻め、また国々から集まってきて、地の中央に住み、家畜と貨財とを持つ民を攻めようとする。
Ezekial 38.12

To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
Ezekial 38.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

都の大通りの中央を流れている。川の両側にはいのちの木があって、十二種の実を結び、その実は毎月みのり、その木の葉は諸国民をいやす。
Revelation 22.2

In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
Revelation 22.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたがたは町の外で東側に二千キュビト、南側に二千キュビト、西側に二千キュビト、北側に二千キュビトを計り、町はその中央にしなければならない。彼らの町の放牧地はこのようにしなければならない。
Numbers 35.5

And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.
Numbers 35.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

わたしが床にあって見た脳中の幻はこれである。わたしが見たのに、地の中央に一本の木があって、そのたけが高かったが、
Daniel 4.10

Thus were the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
Daniel 4.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

枠のまん中にある中央の横木は、端から端まで通るようにした。
Exodus 36.33

And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
Exodus 36.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

また主なる神は、見て美しく、食べるに良いすべての木を土からはえさせ、更に園の中央に命の木と、善悪を知る木とをはえさせられた。
Genesis 2.9

And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
Genesis 2.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ただ園の中央にある木の実については、これを取って食べるな、これに触れるな、死んではいけないからと、神は言われました」。
Genesis 3.3

But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Genesis 3.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  彼らの町の放牧地はこのようにしなければならない (Japanese - English) | わたしが床にあって見た脳中の幻はこれである (Japanese - English) | いま人の住むようになっている荒れ跡を攻め (Japanese - English) | 食べるに良いすべての木を土からはえさせ (Japanese - English)


Users are now asking for help: certified or registered mail (English>Hungarian) | te adoro muito (Portuguese>English) | tã£â©nã£â¨bres (Latin>French) | forbide (English>Tagalog) | i love you too (English>Italian) | onderwatervaartuigen (Dutch>English) | kruipaal (Dutch>English) | mondzeer (Dutch>English) | te mansit (Latin>French) | leesvoer (Dutch>English) | dvostruk (English>French) | dcop (English>German) | konqueror (Dutch>English) | can you help them with the luggage? (English>Italian) | bei traktoren mit stromregelventil (German>Latvian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语