Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: 予約開始時間    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

就業時間

Working time

Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

時間

Time

Last Update: 2012-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

時間が取れる

OS.

Last Update: 2012-04-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

所定外労働時間

Working time

Last Update: 2012-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

日本の長時間特別番組一覧

Telethon

Last Update: 2012-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

時間

TimeSpan

Last Update: 2012-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

イエスは答えられた、「一日には十二時間あるではないか。昼間あるけば、人はつまずくことはない。この世の光を見ているからである。
John 11.9

Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
John 11.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

約一時間たってから、またほかの者が言い張った、「たしかにこの人もイエスと一緒だった。この人もガリラヤ人なのだから」。
Luke 22.59

And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
Luke 22.59

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

三時間ばかりたってから、たまたま彼の妻が、この出来事を知らずに、はいってきた。
Acts of the Apostles 5.7

And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Acts of the Apostles 5.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

それは、パウロがアジヤで時間をとられないため、エペソには寄らないで続航することに決めていたからである。彼は、できればペンテコステの日には、エルサレムに着いていたかったので、旅を急いだわけである。
Acts of the Apostles 20.16

For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Acts of the Apostles 20.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

小羊が第七の封印を解いた時、半時間ばかり天に静けさがあった。
Revelation 8.1

And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
Revelation 8.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

このほか、何を言おうか。もしギデオン、バラク、サムソン、エフタ、ダビデ、サムエル及び預言者たちについて語り出すなら、時間が足りないであろう。
Hebrews 11.32

And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:
Hebrews 11.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

時間になったので、イエスは食卓につかれ、使徒たちも共に席についた。
Luke 22.14

And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
Luke 22.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ところが、彼がユダヤ人だとわかると、みんなの者がいっせいに「大いなるかな、エペソ人のアルテミス」と二時間ばかりも叫びつづけた。
Acts of the Apostles 19.34

But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
Acts of the Apostles 19.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

上記の質問1つだけなら、聞くのも答えるのも大した時間はかからない。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

This one question does not take much time to ask or to answer.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

一方が無人の場合でも、24時間アクセスを利用できます。

Take advantage of 24/7 access without the need for someone on the other end.

Last Update: 2012-04-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cintamani

言った、『この最後の者たちは一時間しか働かなかったのに、あなたは一日じゅう、労苦と暑さを辛抱したわたしたちと同じ扱いをなさいました』。
Matthew 20.12

Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
Matthew 20.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

RecoverTracテクノロジは、データを複製するだけでなく、複雑で時間がかかり、エラーの発生率も高いこれらのタスクを自動化します。
http://www.falconstor.co.jp [...] overTrac.html

You can define and implement specific levels of data protection and availability, developing recovery policies based on business requirements.
http://www.falconstor.com/recovertrac

Last Update: 2012-04-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

JPLの科学者と技術者は、数時間、数日または数週間といった大きな時間の単位でカッシーニ探査機に実行させる一連の命令を記述する。
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Scientists and engineers at JPL write sequences of commands that tell the spacecraft what to do for large blocks of time - hours, days or weeks.
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Last Update: 2012-04-28
Subject: Aerospace
Usage Frequency: 1
Quality:

成功 - プロモーションの要件を満たされた {0} {1} このペイアウト グループの計算された配当支出の時間でした。

Success - Promotion requirements were fulfilled {0} times for a calculated payout of {1} for this payout group.

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  数日または数週間といった大きな時間の単位でカッシーニ探査機に実行させる一連の命令を記述する (Japanese - English) | 労苦と暑さを辛抱したわたしたちと同じ扱いをなさいました (Japanese - English) | エラーの発生率も高いこれらのタスクを自動化します (Japanese - English) | この最後の者たちは一時間しか働かなかったのに (Japanese - English)


Users are now asking for help: fisheries (English>Dutch) | geschiedenis (Dutch>English) | dederunt (Latin>Spanish) | pools (English>Arabic) | abovementioned (English>Czech) | claims not acknowledged as debts (English>Italian) | dectionair (English>Arabic) | filet (English>Chinese (Simplified)) | cognoverunt (Latin>Spanish) | monopolies (English>Arabic) | uniramous (English>German) | le sujet (English>Arabic) | cost- saving measure (English>Arabic) | dh (Latvian>English) | review manager (English>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语