Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: 寸法線の終点    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

寸法

Length

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

その詰め所が、こなたに三つ、かなたに三つあり、また脇柱と廊とがあった。これらは初めの門と同じ寸法で、長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトである。
Ezekial 40.21

And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Ezekial 40.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

東向きの門の詰め所は、こなたに三つ、かなたに三つあり、三つとも同じ寸法である。脇柱もまた、こなたかなたともに同じ寸法である。
Ezekial 40.10

And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
Ezekial 40.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

その窓と、廊と、しゅろとは、東向きの門にあるものと同じ寸法である。そして七段の階段を経て、それに上ると、廊は内側にあった。
Ezekial 40.22

And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
Ezekial 40.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

彼がまたわたしを南へ行かせると、見よ、南向きの門があった。その脇柱と廊を測ると、他と同じ寸法であった。
Ezekial 40.24

After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
Ezekial 40.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

彼がわたしを南の門から内庭にはいらせ、南の門を測ると、さきのものと、同じ寸法であった。
Ezekial 40.28

And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
Ezekial 40.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

汚れた悪人であるイスラエルの君よ、あなたの終りの刑罰の時であるその日が来る。
Ezekial 21.25

And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
Ezekial 21.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

終りが来る。その終りが来る。それが起って、あなたに臨む。見よ、それが来る。
Ezekial 7.6

An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
Ezekial 7.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

愚者の口の言葉の初めは愚痴である、またその言葉の終りは悪い狂気である。
Ecclesiastes 10.13

The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
Ecclesiastes 10.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

多くの水のほとりに住み、多くの財宝を持つ者よ、あなたの終りが来て、その命の糸は断たれる。
Jeremiah 51.13

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
Jeremiah 51.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

人々がわれわれの歩みをうかがうので、われわれは自分の町の中をも、歩くことができなかった。われわれの終りは近づいた、日は尽きた。われわれの終りが来たからである。
Lamentations 4.18

They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Lamentations 4.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

「人の子よ、イスラエルの地の終りについて主はこう言われる、この国の四方の境に終りが来た。
Ezekial 7.2

Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
Ezekial 7.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

その詰め所と、脇柱と、廊とは、他のものと同じ寸法で、その門と、廊の周囲とには窓があり、門の長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトであった。
Ezekial 40.29

And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
Ezekial 40.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

彼はまたわたしを内庭の東の方に携えて行って、門を測った。それは他と同じ寸法であった。
Ezekial 40.32

And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
Ezekial 40.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

だから、毒麦が集められて火で焼かれるように、世の終りにもそのとおりになるであろう。
Matthew 13.40

As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Matthew 13.40

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

世の終りにも、そのとおりになるであろう。すなわち、御使たちがきて、義人のうちから悪人をえり分け、
Matthew 13.49

So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
Matthew 13.49

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

キリストは、すべて信じる者に義を得させるために、律法の終りとなられたのである。
Romans 10.4

For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
Romans 10.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

万物の終りが近づいている。だから、心を確かにし、身を慎んで、努めて祈りなさい。
1 Peter 4.7

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
1 Peter 4.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

それをまいた敵は悪魔である。収穫とは世の終りのことで、刈る者は御使たちである。
Matthew 13.39

The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
Matthew 13.39

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

その六十二週の後にメシヤは断たれるでしょう。ただし自分のためにではありません。またきたるべき君の民は、町と聖所とを滅ぼすでしょう。その終りは洪水のように臨むでしょう。そしてその終りまで戦争が続き、荒廃は定められています。
Daniel 9.26

And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
Daniel 9.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  イスラエルの地の終りについて主はこう言われる (Japanese - English) | 彼はまたわたしを内庭の東の方に携えて行って (Japanese - English) | あなたの終りの刑罰の時であるその日が来る (Japanese - English) | 東向きの門にあるものと同じ寸法である (Japanese - English)


Users are now asking for help: hu (Slovak>Estonian) | up to now no issue (English>Italian) | walden (English>Italian) | lituji (Czech>Thai) | vorguühendus (Estonian>Finnish) | to turn off your cell phone (English>Portuguese) | pressostato (Italian>English) | ensimmäinen maailman ongelmiin (Finnish>English) | emailaddress (English>Hungarian) | sufficiently (English>Italian) | egnazia (French>English) | jaoks (Estonian>Turkish) | theo (Vietnamese>English) | excrete (English>Hindi) | you got my statusi saw her 2 mins ago (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语