Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: 自然食    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

自然災害

Natural disaster

Last Update: 2012-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

不自然なガール

Fushizen na Girl/Natural ni Koishite

Last Update: 2012-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

自然

Nature

Last Update: 2012-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

自然地理学

Physiography

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

自然主義

Naturalistic

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

自然権

Inalienability

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

自然主義

Naturalism

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

男もまた同じように女との自然の関係を捨てて、互にその情欲の炎を燃やし、男は男に対して恥ずべきことをなし、そしてその乱行の当然の報いを、身に受けたのである。
Romans 1.27

And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Romans 1.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

祭司は、鳥でも獣でも、すべて自然に死んだもの、または裂き殺されたものを食べてはならない。
Ezekial 44.31

The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Ezekial 44.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

それゆえ、神は彼らを恥ずべき情欲に任せられた。すなわち、彼らの中の女は、その自然の関係を不自然なものに代え、
Romans 1.26

For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
Romans 1.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ソドム、ゴモラも、まわりの町々も、同様であって、同じように淫行にふけり、不自然な肉欲に走ったので、永遠の火の刑罰を受け、人々の見せしめにされている。
Jude 1.7

Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Jude 1.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そこでわたしは言った、「ああ、主なる神よ、わたしは自分を汚したことはありません。わたしは幼い時から今日まで、自然に死んだものや、野獣に裂き殺されたものを食べたことはありません。また汚れた肉がわたしの口にはいったことはありません」。
Ezekial 4.14

Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
Ezekial 4.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

自然そのものが教えているではないか。男に長い髪があれば彼の恥になり、
1 Corinthians 11.14

Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
1 Corinthians 11.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

なぜなら、もしあなたが自然のままの野生のオリブから切り取られ、自然の性質に反して良いオリブにつがれたとすれば、まして、これら自然のままの良い枝は、もっとたやすく、元のオリブにつがれないであろうか。
Romans 11.24

For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
Romans 11.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

すなわち、律法を持たない異邦人が、自然のままで、律法の命じる事を行うなら、たとい律法を持たなくても、彼らにとっては自分自身が律法なのである。
Romans 2.14

For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Romans 2.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

その五十年目はあなたがたにはヨベルの年である。種をまいてはならない。また自然に生えたものは刈り取ってはならない。手入れをしないで結んだぶどうの実は摘んではならない。
Leviticus 25.11

A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
Leviticus 25.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

自然に死んだもの、または裂き殺されたものを食べ、それによって身を汚してはならない。わたしは主である。
Leviticus 22.8

That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.
Leviticus 22.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

自然に死んだもの、または裂き殺されたものを食べる人は、国に生れた者であれ、寄留者であれ、その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れているが、その後、清くなるであろう。
Leviticus 17.15

And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Leviticus 17.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

自然に死んだ獣の脂肪および裂き殺された獣の脂肪は、さまざまのことに使ってもよい。しかし、それは決して食べてはならない。
Leviticus 7.24

And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.
Leviticus 7.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたの穀物の自然に生えたものは刈り取ってはならない。また、あなたのぶどうの枝の手入れをしないで結んだ実は摘んではならない。これは地のために全き休みの年だからである。
Leviticus 25.5

That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
Leviticus 25.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  あなたのぶどうの枝の手入れをしないで結んだ実は摘んではならない (Japanese - English) | あなたの穀物の自然に生えたものは刈り取ってはならない (Japanese - English) | 手入れをしないで結んだぶどうの実は摘んではならない (Japanese - English)


Users are now asking for help: bieznikowanie opon, tireretreading (Polish>German) | magno (Latin>Italian) | i am a councillor (English>Welsh) | znamo (Serbian>Italian) | cilantro (English>Panjabi) | kundenlieferabrufe (sd lieferplan) (German>English) | arseen (Estonian>English) | rifugio (English>Greek) | invaliditã² della prova (Italian>English) | mahal kita kasi (Tagalog>Spanish) | nec (Danish>Latvian) | gambar memek jembut tebal (Indonesian>English) | 08/12/1997 (French>English) | polimetilmetacrilato (Spanish>English) | loro vanno a visitare (Italian>Swedish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语