Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: 販売業務要領    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

販売管理費

SG&A

Last Update: 2012-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

自動販売機

Vending machine

Last Update: 2012-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

ダウンロード販売

Digital distribution

Last Update: 2012-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

販売業者

Sales

Last Update: 2012-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

販売

Sales Rep

Last Update: 2012-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

販売

Sold

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

販売

Salesclerk

Last Update: 2012-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

十分な量を販売しました。

Insufficient quantity sold.

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

販売

Sales representatives

Last Update: 2012-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

販売

Salesmanship

Last Update: 2012-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

販売

Salesgirl

Last Update: 2012-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

販売

Salesmen

Last Update: 2012-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

販売

Salespeople

Last Update: 2012-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

電話勧誘販売

Telemarketer

Last Update: 2012-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

販売

Saleswoman

Last Update: 2012-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

電話勧誘販売

Telemarketing

Last Update: 2012-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

RecoverTracツールはシームレスなIT業務と継続的なビジネス運営を可能にし、組織がサービスレベル契約(SLA)で定められた以上のサービスを提供できるよう支援します。
http://www.falconstor.co.jp [...] overTrac.html

Furthermore, RecoverTrac technology automates disaster recovery testing, cloning, failover, and failback of data center operations.
http://www.falconstor.com/recovertrac

Last Update: 2012-04-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

製品 {0} を販売するが不足している数量。

Insufficient quantity sold for product {0}.

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

DESC - 販売 - 比類のない製品または製品カテゴリ クロス

DESC - Cross Sell - Unmatched Product or Product Category

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

必要な販売数 {0} が (including carryover) を販売数 {1}

Required Quantity Sold was {0} but quantity sold (including carryover) was {1}

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  recovertracツールはシームレスなit業務と継続的なビジネス運営を可能にし (Japanese - English) | で定められた以上のサービスを提供できるよう支援します (Japanese - English) | 比類のない製品または製品カテゴリ (Japanese - English) | を販売するが不足している数量 (Japanese - English) | 組織がサービスレベル契約 (Japanese - English)


Users are now asking for help: nadir (English>Slovak) | sanofi (English>Finnish) | what is strain gage measuring (English>Spanish) | pang3 (English>Italian) | reclosing waveform (English>Spanish) | casalabriva (Dutch>English) | all powerful (English>Tagalog) | tessili (Italian>English) | last name (English>Malay) | µm (English>Spanish) | belastingharmonisatie (Dutch>English) | paolo and maria don?t use the car if no nessesary (English>Italian) | wide (English>Portuguese) | pal (English>Slovak) | in big-bag (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语