Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dou you know if he recived it    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

You

You

Last Update: 2011-04-28
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Wikipedia

If

If

Last Update: 2011-05-26
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference: Wikipedia

end if

end if

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: Translated.net

Joy Behar: 3 Things You Don't Know About Me
http://jp.truveo.com/host-g [...] id/1417458588

Leading Mothers Gina Prince-Bythewood and Sherri Shepherd
http://es.truveo.com/host-g [...] id/1417458588

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

What we don't know about the greenhouse effect
http://jp.truveo.com/stephe [...] id/1665442268

Drilling for Clues About Global Warming
http://fr.truveo.com/stephe [...] id/1665442268

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

NPSの自作ITバージョンを試用するようになってから1年ほど経つが、十分うまく機能している。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

I have been trying out my IT version of NPS for about a year, and it works really well.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

「他に選択肢があったとして、皆さんが我々IT部門を次のITプロジェクトに利用する可能性はどれくらいありますか」といった具合に、NPSの標準的な質問事項をいじればよいではないか。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

How about tweaking the standard NPS question like this:"If you had a choice, how likely would you be to use us for your next IT project?"
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

こうした事態を受け、我々は保留中の変更点を通達する方法を改善したが、これによって入学管理部は、IT部門が出たとこ勝負で仕事をしているわけでなく、彼らのニーズを気にかけていることも理解してくれた。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

We improved how we communicated the pending changes, and now the enrollment department thinks not only that we know what we are doing but also that we care about their needs.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

我々はNPSの結果を参照し、それらをうまく活用しながら、IT施策の質向上を心がけている。 こうやってIT部門を方々で持ち上げるファンを作り出しているわけだ。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

We track our NPS results and use them to change our actions and behaviors to create fans that rave about IT.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

NPSがIT部門を顧客にとって欠かせない存在に変えてくれたのである。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

NPS helps us become, in the minds of our customers, irreplaceable.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

バフのNPSに思いを巡らせたおかげで、私はNPSをITに適用する方法を本気で検討し始めた。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Thinking about Buff's NPS caused me to actually spend some brainpower on how I could apply NPS to IT.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

NPS(ネットプロモータースコア)で顧客ロイヤルティを測る自社のITサービスを仕方なく利用している社内ユーザーを“忠実なる顧客”に変身させるには、まず彼らに、「次のプロジェクトでも自社のIT部門に仕事を任せたいと思いますか」と尋ねるとよい。 これこそ顧客ロイヤリティを測る「究極の質問」なのだ。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

How do you turn captive IT users into loyal customers? Start by asking whether they'd use your IT operation for their next project.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ホステッド・ソフトウェアやクラウドなどの選択肢を選べるようになった今日、ITにかかわる物事は以前と比べて明らかに単純になった。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

We all know that, given the availability of hosted software and cloud options, going around IT is easier than ever.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

IT部門が「唯一無二の存在」となるために
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

How to Make IT Irreplaceable
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

RecoverTracツールはシームレスなIT業務と継続的なビジネス運営を可能にし、組織がサービスレベル契約(SLA)で定められた以上のサービスを提供できるよう支援します。
http://www.falconstor.co.jp [...] overTrac.html

Furthermore, RecoverTrac technology automates disaster recovery testing, cloning, failover, and failback of data center operations.
http://www.falconstor.com/recovertrac

Last Update: 2012-04-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

そうした中で、ITサービスを利用するユーザーたちをIT部門の味方につけ、やはりIT部門がいないと駄目だと思ってもらうにはどうすればよいのだろうか。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

So how can we make sure that our IT service customers become our biggest fans and start to think of IT as irreplaceable?
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

NPSを初めて知ったとき、「良いアイデアだが、恐らくITには適用できないだろう」と思った。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

When I first heard about NPS, I thought to myself, "Nice idea, but it probably does not apply to IT."
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

強制的に利用させられているITの“すばらしさ”について誰かが知人に話している場面など、到底想像できなかったのだ。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

I just could not imagine someone telling their friends about the wonderfulness of an IT department they are forced to use.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

この話が、IT向けのNPSとどう関係してくるのかを説明しよう。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

What does this have to do with using NPS for IT?
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  で顧客ロイヤルティを測る自社のitサービスを仕方なく利用している社内ユーザーを (Japanese - English) | 皆さんが我々it部門を次のitプロジェクトに利用する可能性はどれくらいありますか (Japanese - English) | やはりit部門がいないと駄目だと思ってもらうにはどうすればよいのだろうか (Japanese - English) | recovertracツールはシームレスなit業務と継続的なビジネス運営を可能にし (Japanese - English) | こうやってit部門を方々で持ち上げるファンを作り出しているわけだ (Japanese - English)


Users are now asking for help: e con un caldo infernale (Italian>Spanish) | deixa pra la voce e musico e isso (Portuguese>English) | cause baby, i didn (English>Tagalog) | estradizione (Italian>Maltese) | canada (English>Tagalog) | trwyn (Welsh>English) | magnificent (English>Swedish) | ah,alam ko na,ok,kaya pala di ka naka (Tagalog>English) | ano sa tagalog ang main (English>Tagalog) | triângulo (Portuguese>English) | me dederam (Latin>English) | pernah (Malay>Japanese) | selezionate (Italian>Portuguese) | zabezpečenie (Slovak>Czech) | approcci (Italian>Maltese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语