Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: 横たわる    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

French

Info

主の言葉がまたわたしに臨んだ、
Ezekial 12.26

La parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:
Ezekial 12.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 8
Quality:

主の言葉が、またわたしに臨んだ、
Ezekial 14.12

La parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:
Ezekial 14.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ケルビムの行く時、輪もそのかたわらに行き、ケルビムが翼をあげて地から飛びあがる時は、輪もそのかたわらを離れない。
Ezekial 10.16

Quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient à côté d`eux; et quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s`élever de terre, les roues aussi ne se détournaient point d`eux.
Ezekial 10.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

雲がもし雨で満ちるならば、地にそれを注ぐ、また木がもし南か北に倒れるならば、その木は倒れた所に横たわる。
Ecclesiastes 11.3

Quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre; et si un arbre tombe, au midi ou au nord, il reste à la place où il est tombé.
Ecclesiastes 11.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたの子らは息絶えだえになり、網にかかった、かもしかのように、すべてのちまたのすみに横たわり、主の憤りと、あなたの神の責めとは、彼らに満ちている。
Isaiah 51.20

Tes fils en défaillance gisaient à tous les coins de rues, Comme le cerf dans un filet, Chargés de la colère de l`Éternel, Des menaces de ton Dieu.
Isaiah 51.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

主の言葉はまたわたしに臨んだ、
Jeremiah 16.1

La parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:
Jeremiah 16.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたは割礼を受けない者のうちに、つるぎで殺された者と共に横たわる。
Ezekial 32.28

Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l`épée.
Ezekial 32.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

その廊の中には、病人、盲人、足なえ、やせ衰えた者などが、大ぜいからだを横たえていた。〔彼らは水の動くのを待っていたのである。
John 5.3

Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l`eau;
John 5.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

祭司長たちも同じように、律法学者たちと一緒になって、かわるがわる嘲弄して言った、「他人を救ったが、自分自身を救うことができない。
Mark 15.31

Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient: Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même!
Mark 15.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

舟にいたわたしたちは、合わせて二百七十六人であった。
Acts of the Apostles 27.37

Nous étions, dans le navire, deux cent soixante-seize personnes en tout.
Acts of the Apostles 27.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

「さわるな、味わうな、触れるな」などという規定に縛られているのか。
Colossians 2.21

Ne prends pas! ne goûte pas! ne touche pas!
Colossians 2.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あわれみと平安と愛とが、あなたがたに豊かに加わるように。
Jude 1.2

que la miséricorde, la paix et la charité vous soient multipliées!
Jude 1.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そこでイエスは群衆に、地にすわるようにと命じ、
Matthew 15.35

Alors il fit asseoir la foule par terre,
Matthew 15.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

その所にエドムとその王たちと、そのすべての君たちがおる。彼らはその力を持つにもかかわらず、かのつるぎで殺された者と共に横たえられ、割礼を受けない者および穴に下る者と共に伏している。
Ezekial 32.29

Là sont Édom, ses rois et tous ses princes, Qui, malgré leur vaillance, ont été placés Avec ceux qui sont morts par l`épée; Ils sont couchés avec les incirconcis, Avec ceux qui descendent dans la fosse.
Ezekial 32.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

彼はまたわたしを、外から内庭に連れてはいった。見よ、内庭に二つの室があり、一つは北の門のかたわらにあって南に向かい、一つは南の門のかたわらにあって、北に向かっていた。
Ezekial 40.44

En dehors de la porte intérieure il y avait des chambres pour les chantres, dans le parvis intérieur: l`une était à côté de la porte septentrionale et avait la face au midi, l`autre était à côté de la porte orientale et avait la face au septentrion.
Ezekial 40.44

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

その日わたしはまたわが霊をしもべ、はしために注ぐ。
Joel 2.29

Même sur les serviteurs et sur les servantes, Dans ces jours-là, je répandrai mon esprit.
Joel 2.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたがたにさわる者は、彼の目の玉にさわるのであるから、あなたがたを捕えていった国々の民に、その栄光にしたがって、わたしをつかわされた万軍の主は、こう仰せられる、
Zechariah 2.8

Car ainsi parle l`Éternel des armées: Après cela, viendra la gloire! Il m`a envoyé vers les nations qui vous ont dépouillés; Car celui qui vous touche touche la prunelle de son oeil.
Zechariah 2.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

怒る者と交わるな、憤る人と共に行くな。
Proverbs 22.24

Ne fréquente pas l`homme colère, Ne va pas avec l`homme violent,
Proverbs 22.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

またわたしはその祭司たちに救を着せる。その聖徒たちは声高らかに喜び呼ばわるであろう。
Psalms 132.16

Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.
Psalms 132.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

また牛や羊がふえ、金銀が増し、持ち物がみな増し加わるとき、
Deuteronomy 8.13

lorsque tu verras multiplier ton gros et ton menu bétail, s`augmenter ton argent et ton or, et s`accroître tout ce qui est à toi,
Deuteronomy 8.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  割礼を受けない者および穴に下る者と共に伏している (Japanese - French) | その聖徒たちは声高らかに喜び呼ばわるであろう (Japanese - French) | 一つは北の門のかたわらにあって南に向かい (Japanese - French) | かのつるぎで殺された者と共に横たえられ (Japanese - French)


Users are now asking for help: psuedo (English>Tagalog) | stima (Finnish>English) | daraus (German>Turkish) | tasto centrale mouse (Italian>French) | virksomme (Norwegian>English) | vines (English>French) | keks (Albanian>English) | bolahin (Tagalog>English) |  mb (English>Italian) | rekening-couranten (Dutch>English) | filet de flétan (French>English) | humping (English>Italian) | gros (French>Catalan) | sedative (English>Polish) | besigheidstudies (Afrikaans>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语