Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: おはよう    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

Italian

Info

おはよう

Saluto

Last Update: 2012-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

彼らは衣のように、しみに食われ、羊の毛のように虫に食われるからだ。しかし、わが義はとこしえにながらえ、わが救はよろず代に及ぶ」。
Isaiah 51.8

poiché le tarme li roderanno come una veste e la tignola li roderà come lana, ma la mia giustizia durerà per sempre, la mia salvezza di generazione in generazione
Isaiah 51.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

心はよろずの物よりも偽るもので、はなはだしく悪に染まっている。だれがこれを、よく知ることができようか。
Jeremiah 17.9

Più fallace di ogni altra cosa è il cuore e difficilmente guaribile; chi lo può conoscere
Jeremiah 17.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

大祭司ヨシュアよ、あなたも、あなたの前にすわっている同僚たちも聞きなさい。彼らはよいしるしとなるべき人々だからである。見よ、わたしはわたしのしもべなる枝を生じさせよう。
Zechariah 3.8

Ascolta dunque, Giosuè sommo sacerdote, tu e i tuoi compagni che siedono davanti a te, poiché essi servono da presagio: ecco, io manderò il mio servo Germoglio
Zechariah 3.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

こうして、見る者の目は開かれ、聞く者の耳はよく聞き、
Isaiah 32.3

Non si chiuderanno più gli occhi di chi vede e gli orecchi di chi sente staranno attenti
Isaiah 32.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

第四の国は鉄のように強いでしょう。鉄はよくすべての物をこわし砕くからです。鉄がこれらをことごとく打ち砕くように、その国はこわし砕くでしょう。
Daniel 2.40

Vi sarà poi un quarto regno, duro come il ferro. Come il ferro spezza e frantuma tutto, così quel regno spezzerà e frantumerà tutto
Daniel 2.40

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そのほおは、かんばしい花の床のように、かおりを放ち、そのくちびるは、ゆりの花のようで、没薬の液をしたたらす。
Song of Solomon 5.13

Le sue guance, come aiuole di balsamo, aiuole di erbe profumate; le sue labbra sono gigli, che stillano fluida mirra
Song of Solomon 5.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

さらに伝道者は知恵があるゆえに、知識を民に教えた。彼はよく考え、尋ねきわめ、あまたの箴言をまとめた。
Ecclesiastes 12.9

Oltre a essere saggio, Qoèlet insegnò anche la scienza al popolo; ascoltò, indagò e compose un gran numero di massime
Ecclesiastes 12.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたのほおは美しく飾られ、あなたの首は宝石をつらねた首飾で美しい。
Song of Solomon 1.10

Belle sono le tue guance fra i pendenti, il tuo collo fra i vezzi di perle
Song of Solomon 1.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたのくちびるは紅の糸のようで、その口は愛らしい。あなたのほおは顔おおいのうしろにあって、ざくろの片われのようだ。
Song of Solomon 4.3

Come un nastro di porpora le tue labbra e la tua bocca è soffusa di grazia; come spicchio di melagrana la tua gota attraverso il tuo velo
Song of Solomon 4.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

善人はよい倉から良い物を取り出し、悪人は悪い倉から悪い物を取り出す。
Matthew 12.35

L'uomo buono dal suo buon tesoro trae cose buone, mentre l'uomo cattivo dal suo cattivo tesoro trae cose cattive
Matthew 12.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたのほおは顔おおいのうしろにあって、ざくろの片われのようだ。
Song of Solomon 6.7

Come spicchio di melagrana la tua gota, attraverso il tuo velo
Song of Solomon 6.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

祭司長たちは、その銀貨を拾いあげて言った、「これは血の代価だから、宮の金庫に入れるのはよくない」。
Matthew 27.6

Ma i sommi sacerdoti, raccolto quel denaro, dissero: «Non è lecito metterlo nel tesoro, perché è prezzo di sangue»
Matthew 27.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

このイエスを、神はよみがえらせた。そして、わたしたちは皆その証人なのである。
Acts of the Apostles 2.32

Questo Gesù Dio l'ha risuscitato e noi tutti ne siamo testimoni
Acts of the Apostles 2.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

カヤパは前に、ひとりの人が民のために死ぬのはよいことだと、ユダヤ人に助言した者であった。
John 18.14

Caifa poi era quello che aveva consigliato ai Giudei: «E' meglio che un uomo solo muoia per il popolo»
John 18.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

というのは、もしある人がきて、わたしたちが宣べ伝えもしなかったような異なるイエスを宣べ伝え、あるいは、あなたがたが受けたことのない違った霊を受け、あるいは、受けいれたことのない違った福音を聞く場合に、あなたがたはよくもそれを忍んでいる。
2 Corinthians 11.4

Se infatti il primo venuto vi predica un Gesù diverso da quello che vi abbiamo predicato noi o se si tratta di ricevere uno spirito diverso da quello che avete ricevuto o un altro vangelo che non avete ancora sentito, voi siete ben disposti ad accettarlo
2 Corinthians 11.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたがたはよく走り続けてきたのに、だれが邪魔をして、真理にそむかせたのか。
Galatians 5.7

Correvate così bene; chi vi ha tagliato la strada che non obbedite più alla verità
Galatians 5.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

わたしたちがどういう教を主イエスによって与えたか、あなたがたはよく知っている。
1 Thessalonians 4.2

Voi conoscete infatti quali norme vi abbiamo dato da parte del Signore Gesù
1 Thessalonians 4.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

イエスはマルタに言われた、「あなたの兄弟はよみがえるであろう」。
John 11.23

Gesù le disse: «Tuo fratello risusciterà»
John 11.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

わたしはよい羊飼であって、わたしの羊を知り、わたしの羊はまた、わたしを知っている。
John 10.14

Io sono il buon pastore, conosco le mie pecore e le mie pecore conoscono me
John 10.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  わたしたちが宣べ伝えもしなかったような異なるイエスを宣べ伝え (Japanese - Italian) | わたしたちがどういう教を主イエスによって与えたか (Japanese - Italian) | あなたの前にすわっている同僚たちも聞きなさい (Japanese - Italian) | 彼らはよいしるしとなるべき人々だからである (Japanese - Italian)


Users are now asking for help: गंतव्य (Hindi>Ukrainian) | life-form (English>Tagalog) | schedule (weekend) (English>Japanese) | работай (Italian>English) | schemes (English>Japanese) | sequence name (English>Japanese) | diamela (Spanish>Hindi) | bom dia (Portuguese>Spanish) | heloo (English>Tagalog) | keingintahuan (Malay>English) | diane (English>Italian) | likewise in tagalog (English>Tagalog) | sea lion (English>Tamil) | acordou (Portuguese>Spanish) | weg (German>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语