MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: pranata acara perpisahan kelas 9    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Javanese

Indonesian

Info

noto acara wengi tirakatan basa Jawa

yang pertama

Last Update: 2014-09-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

pidato bahasa jawa ke bahasa indonesia perpisahan anak SMP

bahan membuat nasi goreng

Last Update: 2014-11-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

heh aku krungu koe lagi cerak ro cah smada kelas 3?

harum

Last Update: 2012-10-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: anonymous

Para sesepuh/pinisepuh ingkang satuhu kinurmat Bpk ketua RT 03 lan Para hadirin sedoyo ingkang kawula hormati Para rencang pemuda/pemudi kweni ingkang bahagia Langkung rumiyen manga kita sedaya tangsah ngunjukkaken puji syukur wonten ngarsanipun Gusti Allah SWT, dene wonten ing ndalu punika kita pinaringan kawilujengan, karaharjan, ing sahengga saged ngrawuhi wontenipun acara malam tirakatan pengetan 17 Agustus 2014 Saklajengipun kula minangka salah satunggaling wakil saking pemuda-pemudi kweni lan ketua panitia • Ingkang sepisan, ngaturaken sugeng rawuh, saha sugeng lenggah, dateng Bapak-Bapak/Ibu-ibu, awit saking rawuhipun kula lan panitia ngaturaken agunging panitia ngaturaken angungin panuwun. • Ingkang saklajengipun kula lan panitia nyuwun pangapunten ingkang kathah mbok bilih anggenipun nanggepi Bapak-Bapak/Ibu-ibu, pinanggih mapinten-pinten kekirangan. • Ingkag saklajengipun, Kita panitia ngaturaken agunging panuwun Dumateng Bapak-Bapak/Ibu-Ibu, ingkang sampun ambiatu awujud menapa kemawon, bondho lan iguh pratikel, ing sahengga saged mbiantu kaleksananipun ndalu tirakatan wonten saat menika • Kita saking panitia anggadahi pangajab, mugi-mugi kanthi pengetan/utawi malam tirakatan ing ndalu menika, kita sedaya saged nambahi raos rela berkorban, saha raos kekeluargaan ing sahengga wonten kita gesang menika tangsah guyup rukun lan saged nerusaken cita-citanipun para pahlawan ingkang gugur wonten madyanipun peperangan • Kita saking para pemuda lan pemudi kweni ugi tangsah nyuwun tambahing donga pangestu, mugi-mugi anggen kita ngisi kamardikan, kanthi nindaaken sinau wonten ing sekolahan saged pikantuk hasil ingkang saestu memuaskan ing, saengga saged nerusaken perjuanganipun para pahlawan. • Wonten ing tahun menika pemuda-pemudi kweni, nggadahi program kangge mengeti dina kamardikan inggih menika o Sepisan : lomba anak-anak, ingkang sampun kaleksanan dinten minggu kapengker o Ndalu tirakatan: wonten ndalu punika o Ingkang saklajengipun mbok bilih kula pribadi agen kita matur katahh tumpang suhing atur, sasar-susur nyuwun agunging pangapunten, cekap semanten atur kula, awit saking kawigatosanipun kula lan panitia ngaturaken angunging panuwun.

Contoh naskah drama 5 orang Narator :Aaron dan Julio merupakansahabatbaik. Merekatelahbersahabatsejakkecil, tapisuatahariketikakeluarga Julio jatuhmiskin, Aaron pun takinginlagibersahabatdengan Julio. Suatusiangketika Julio, Aaron, Nuii, GeritdanRomariosedangberada di kelasuntukbersih-bersihsebelumpulangsekolah, Julio denganberathatimengatakankepada Aaron untukmembantunya.Karenamenurutnya Aaron lah yang bisamenolongnyadan Aaron merupakansahabatnya, malah yang terjadiadalah Aaron balikmenghina Julio. Julio : Aaron, bisakahkaumenolongkusedikitsaja? Aaron :Apa? Menolongmu?Kaupikirkauitusiapa yang harusakutolong? Julio :Kenapadengan mu Aaron? Bukankahkitasahabat?Masakausudahlupadenganitu? Aaron :Sahabat? Maafyaakutidakpunyasahabatseperti mu yang miskin.Akuhanyamaubersahabatdengan orang yang kaya. Nuii :kenapadengan kalian berdua? Sepertinyasedangbermasalahgitu. Julio :Tidakadaapa-apakok. Kita berduabaik-baiksaja.Yakan Aaron? Aaron :Baik-baiksaja? Giniya Nui, tadisimiskininimemintabantuankeaku.Tapisayangnyaakutakinginmembantu orang seperti dia. Manadiangaku-ngakusahabatakulagi?Ogahdeh. ..........( Julio pun pergikarenamendengarperkataan Aaron sepertiitu )………. Nuii :Janganbegitu Aaron. Bukannyakaudan Julio memangbersahabatdarikecil?Masakarnasekarang Julio dankeluarganyajatuhmiskin, kautidakmaulagibersahabatdengannya.Bukannyasaat-saatsepertiinikaubisatunjukankedia, kalaukaumemangsahabatnya.Bukanmalahmeninggalkannya. Romario :Betulitu kata Nui. Seharusnyakausekarangmenyuportdia, bukanmenghinadiasepertiitu.Kasiankan dia. Gerit :Betulitu. Sahabatsepertiapakauini? Aaron : Kalian pikirsiapa kalian yang berani-beranimenasehatiku? Sokbaik! Terserahaku dong mauberbuatapa. Urussajadiri kalian masing-masing. Romario : Kita bukannyabermaksudmenasehatikamuatausokbaik. Tapikitatidakmaupersahabatankamudan Julio berakhirsepertiini. Aaron :Halahitubukanurusankudanjuga kalian. ( Aaron pun langsungpulang ) Gerit :Setanapa yang merasukianakitu? Bisa-bisanyadiaberbuatbegitukepada Julio.Bukankahselamainidia yang selalusajamembela-bela Julio ketikaadamasalah? Nuii :yaituhanyadia yang tahu. Tapisatuhal yang akhirnyakitatahu, Aaron hanyamaubertemandengan orang yang Kaya. Romario :Pantassaja. Gerit :Pantasapanya? Romario :sudahlahjangandibahaslagi, mending kitapulangsaja. Nuii :betulitu. Narator :keesokanharinyaMerekakembalimasukkesekolahsepertibiasa, tetapitidakdengan Julio. Hal ini pun terjadiselama 2 mingguberturut-turut.Padaakhirnyaketikamerekaberempatsedangdalamperjalanankesekolah, dengantidaksengajamerekabertemudengan Julio di pinggirjalan yang sedangmencaribarangbekas. Nuii : Hey bukannyaitu Julio? Romario :iabenaritu Julio. Sedangngapaindia?Bukannyamasuksekolahmalahkeliuransepertiitu. Nuii :iabenar. (Nuii pun langsungmenarik Aaron yang jalan di belakangnyadansedangasyikdenganIphone-nya) Liatitu?Apa yang sahabatmulakukan? Aaron :haha… Pastisedangmengais-ngaissampah.Namanyajuga orang miskin. Gerit :Apaansih. Ayo kitasamperinsaja dia. Nuii : Julio, apa yang sedangkaulakukan? Kenapakautidakmasuk 2 mingguini? Julio : (denganKaget) aku? Yaseperti yang kalian liat. Aaron :akubilangjugaapa. Pastidiasedangmengais-ngaissampah.Sepertitidaktahusaja kalian kerjaan orang miskin. Romario :sudahlah Aaron, begitu-begitu Julio itusahabatmu. Nuii :Apa-apaansih. Kenapakautidakmasuksekolahlagi Julio? Julio :Begini, orang tuakutidakpunyauanguntukmembiayaiakudanadikkuuntuksekolah. Sedangkanadikkumasihmausekolah, jadiakumengalahsajauntukadikku.Biaradikku yang sekolahdanakumembantu orang tuakuuntukmenyambunghidup. Gerit :Muliabetulhati mu sobat. Aaron :haha. Muliaapanya?Diacumamaucarimukatahu?kalianinigampangsekali dibodohisama dia. Julio :Tegasekalikauberkatabegitupadaku. Akumemangsekarangsudahmiskin, tapiakumasihpunyaperasaan.Kalaukamutidakmaubersahabatlagidengankuyasudahitutidakjadimasalahbuatku, tapijangankauhinaakudengan kata-katamuitu.Satulagi, akutidakpernahmenyesalpernahberkenalandengan mu.Tapiitumerupakanpembelajaranbagiku.Terimakasih Aaron. (Julio pun larisecepatmungkinmeninggalkanmerekaberempatdenganperasaan yang bercampuraduk) Nuii :sudahpuaskaumenyakitidia? ingat Aaron, suatuharinantikaujugaakanmerasaapa yang Julio rasakansekarang. GeritdanRomario :Betulitu. Aaron :haha. Itutidakmungkin.Keluargakutidakmungkinjatuhmiskinseperti dia. Tohkeluargakumemilikibanyakusaha yang menghasilkanbanyakuang. Dan tidakakanhabisuntuk 5 generasi. Haha( sambiltertawa Aaron pun jalanmeninggalkanmerekabertiga) Gerit :Sombongsekaliituanak. Semogahidupnyabaik-baiksaja. Nuii :yasemogasaja. Memangterkadangkitaharusmenyadaribahwaada orang tertentuyang bisatinggaldihatikita, namuntidakdalamkehidupankita Romario :yabetulitu. Dan semogasuatuharinantikitabisabertemulagidengan Julio. ……….(merekabertigaakhrinyamelanjutkanperjalankesekolah )………. tidakterimadenganhidupnya yang miskin, daniaberanggapanbahwasemuainisalah Julio. Narator :Hariitumerupakanhariterakhirmerekabertemu Julio. Dan ketikasemuanyatelahterjadi, Aaron pun merasakanapa yang dulu Julio rasakan. Keluarganyabangkrutkarenaditipuoleh orang lain. Tapisayangnya Aaron

Last Update: 2014-08-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Definisi Sesuai standar JAS, udon berbentuk bulat seperti pipa harus berdiameter di atas 1,7 mm, sedangkan udon berbentuk pipih harus memiliki lebar di atas 1,7 mm. Hiyamugi terlihat mirip dengan udon namun lebih langsing. Hiyamugi mempunyai diameter 1,2-1,7 mm dan ketebalan 1,0-2,0 mm. Selain disebut Hiyamugi, udon yang langsing juga disebut Hosoudon. Tepung terigu berprotein sedang atau rendah diulen dengan air dan sedikit garam untuk membuat adonan udon. Setelah adonan dipotong-potong, udon bisa langsung direbus. Udon rebus biasanya dimakan bersama kuah yang dibuat dari dashi dengan tambahan kecap asin yang disebut tsuyu. Di Jepang bagian barat, kuah udon berwarna coklat muda hampir bening karena memakai kecap asin encer (usukuchi shōyu). Sedangkan di Jepang bagian timur, kuah udon berwarna gelap hampir hitam karena memakai kecap asin kental (koikuchi shōyu). Di Jepang, udon merupakan makanan rakyat, berharga murah dan banyak dimakan sebagai pengganti nasi. Orang Jepang sejak dulu sudah akrab dengan udon dan sering dimakan beramai-ramai sewaktu ada keramaian atau perayaan. Variasi cara memasak dan jenis lauk yang digunakan berbeda-beda bergantung pada daerahnya di Jepang. Sejarah Di zaman kuno, udon dilafalkan sebagai "undon". Konon orang Jepang mengenalnya di abad pertengahan sebagai makanan asal Tiongkok. Sampai sekarang, pangsit (wonton) dalam dialek Wu ditulis sebagai 餛飩 dan dibaca sebagai undon. Dalam kitab Engishiki, "undon" diperkenalkan sebagai salah satu jenis makanan dari dinasti Tang. Tapi "undon" zaman itu mungkin lebih dekat dengan pangsit, karena berupa daging dibungkus lembaran tepung yang digilas tipis. Udon yang dikenal sekarang ini dulunya disebut Kirimugi, dan baru disebut "udon" sejak zaman Edo. Pada waktu itu, "udon" adalah nama untuk sejenis masakan berupa kirimugi yang dimakan dengan kuah hangat, atau didinginkan dengan air es setelah direbus. Udon di berbagai daerah Menurut pembagian yang dibuat orang awam, udon identik dengan Jepang bagian barat sedangkan soba identik dengan Jepang bagian timur. Pembagian model ini tidak sepenuhnya benar, banyak wilayah di Jepang bagian timur yang sekaligus mengenal soba dan udon. Udon sudah dikenal luas penduduk Edo sejak zaman Edo. Di paruh pertama zaman Edo, soba berbentuk mi belum dikenal. Ketika orang masih menikmati tepung soba dalam bentuk Sobagaki, udon sudah merupakan mi yang populer. Tapi setelah dikenal mi dari soba yang kepopulerannya diangkat rumah makan khusus soba (sobaya), udon tidak lagi merupakan makanan populer di Edo. Di Tokyo dan sekitarnya, rumah makan khusus udon memang tidak banyak dijumpai dibandingkan di daerah Kansai. Sebaliknya di daerah Kansai hampir sulit ditemui rumah makan khusus soba. Di dalam menu penjual udon di daerah Kansai biasanya juga tersedia soba. Selain itu, rumah makan yang menyediakan soba sering menyebut dirinya rumah makan udon. Kepopuleran Sanuki udon pada tahun 2000 sempat membuka peluang bagi ekspansi restoran udon model waralaba di wilayah Kanto. Sayangnya, sejak tahun 2004 minat orang terhadap Sanuki udon terlihat cenderung menurun. Di daerah asal Sanuki udon di Prefektur Kagawa, hanya ada sedikit penjual udon yang mau memasukkan soba ke dalam menu. Kuah Kuah udon di daerah Kanto berbeda dengan kuah udon di daerah Kansai. Di daerah Kanto, kuah berwarna gelap dan terasa lebih asin. Sedangkan di daerah Kansai, kuah nyaris bening dan tidak asin. Di daerah Kanto, kuah udon secara umum dibuat berdasarkan takaran untuk membuat kuah soba. Kuah udon ala Kanto dibuat dari campuran dashi dan kaeshi (mirin dan gula yang dimasak bersama kecap asin). Di daerah Kansai, kuah udon berupa dashi yang dibuat dari campuran berbagai bahan seperti: kombu, sababushi, katsuobushi, shiitake, dan niboshi yang sudah sedikit digongseng. Ditambah kecap asin encer yang warnanya tidak terlalu gelap, kuah udon yang dihasilkan berwarna hampir bening. Kuah udon di daerah Kanto sering dianggap terlalu asin bagi orang Kansai, bahkan dari cuma melihatnya saja. Orang asal Kansai sering tidak mau makan udon ala Kanto yang kuahnya berwarna gelap hingga dasar mangkok menjadi tidak kelihatan. Asin atau tidak asin sebenarnya tidak bisa ditentukan dari warna kuah. Kecap asin kental yang digunakan di daerah Kanto hanya memiliki aroma dan warna yang lebih pekat. Sedangkan kadar garam yang dikandung kira-kira hampir sama dengan kecap asin encer di daerah Kansai. Sebagai jalan tengah, rumah makan udon di daerah Kanto perlu menuliskan udon yang dijualnya sebagai ala Kansai atau ala Kanto. Prefektur Shiga, Prefektur Gifu, Prefektur Aichi, dan Prefektur Shizuoka sering dipakai orang sebagai garis batas yang memisahkan udon ala Kansai dan udon ala Kanto. Di tempat-tempat tersebut bisa ditemui udon dalam dua versi. Pembagian udon ala Kanto dan ala Kansai bisa juga ditemui di kios-kios penjual mi soba yang ada di dalam stasiun JR sepanjang jalur utama Tokaido. Kuah yang digunakan penjual soba di stasiun kereta api JR mulai dari stasiun Sekigahara ke arah timur, seperti Nagoya dan Gifu adalah kuah kental ala Kanto. Sebaliknya, penjual soba dari stasiun Sekigahara ke arah barat semuanya menggunakan kuah encer ala Kansai. Jenis-jenis udon Berdasarkan bentuk Udon tebal (futo udon) Udon tipis (hoso udon) Udon kecil-kecil (himokawa udon) Berdasarkan cara pembuatan Teuchi (udon buatan tangan) Adonan udon digilas tipis dan dipotong memakai pisau secara manual. Disebut juga Teuchi Udon, dan banyak ditawarkan rumah makan udon kelas menengah hingga kelas atas. Kikaiuchi (udon buatan mesin) Dibuat di pabrik dengan mesin otomatis sehingga harganya murah. Sebagian besar udon yang dijual di Jepang merupakan produksi pabrik. Tenobe (udon yang dilebarkan dengan tangan) Udon jenis ini termasuk langka, dibuat dengan cara menarik-narik adonan dan melipatnya berkali-kali dengan menggunakan dua batang kayu atau sumpit panjang. Cara ini mirip dengan teknik pembuatan somen atau mi tradisional Tiongkok. Berdasarkan bentuk fisik Tama udon (udon bundar) Udon mentah yang baru jadi direbus dengan air mendidih selama 1 menit. Setelah itu udon diangkat dan dibundarkan. Sebelum dimakan, udon masih harus direbus kembali dan ditiriskan. Udon jenis ini masih banyak mengandung air dan tidak tahan lama disimpan. Tama udon yang dimasukkan ke dalam kantong plastik disebut Yude udon (udon rebus) dan banyak dijual di pasar-pasar swalayan di Jepang. Nama udon (udon segar) Udon yang baru jadi, ditaburi tepung dan dibungkus. Udon segar biasanya lebih enak dari jenis udon lainnya, tapi tidak tahan lama disimpan. Selama belum direbus, tepung terigu yang dikandung udon terus mengalami proses pematangan. Udon segar harus segera dimasak karena cuma tahan beberapa hari saja. Sebelum dihidangkan, udon segar harus direbus dan ditiriskan airnya. Hoshi udon (udon kering) Udon yang dijadikan udon kering biasanya adalah hoso udon (udon tipis). Setelah jadi, udon dilipat sama panjang, berbentuk persegi empat dengan panjang sekitar 20 cm dan dikeringkan. Udon kering bisa tahan lama disimpan dan sebelum dimakan harus direbus terlebih dulu. Dibandingkan dengan udon segar, udon yang sudah dikeringkan rasanya tidak begitu enak. Udon jenis ini sering digunakan untuk membuat udon goreng yang disebut Yakiudon. Reitō udon (udon beku) Setelah direbus dengan air mendidih, udon langsung dibekukan. Jenis udon segar yang dibekukan tanpa direbus lebih dulu disebut Reitonama udon (udon segar beku). Air yang terkandung di dalam berbagai jenis mi akan mengembang bila dibekukan. Susunan molekul tepung terpecah-pecah sehingga rasa mi menjadi kurang enak. Agar udon beku yang sudah direbus bisa kenyal kembali, produsen udon sering menambahkan tapioka atau zat tepung yang lain. Udon instan Udon instan yang dijual dalam kemasan mangkok biasanya sudah digoreng dengan minyak atau mengalami proses freeze drying. Udon instan tahan lama dan bisa langsung dimakan setelah diseduh air panas. Udon instan yang tidak digoreng tapi dikeringkan dengan hembusan udara panas sering dianggap lebih enak.

Definisi Sesuai standar JAS, udon berbentuk bulat seperti pipa harus berdiameter di atas 1,7 mm, sedangkan udon berbentuk pipih harus memiliki lebar di atas 1,7 mm. Hiyamugi terlihat mirip dengan udon namun lebih langsing. Hiyamugi mempunyai diameter 1,2-1,7 mm dan ketebalan 1,0-2,0 mm. Selain disebut Hiyamugi, udon yang langsing juga disebut Hosoudon. Tepung terigu berprotein sedang atau rendah diulen dengan air dan sedikit garam untuk membuat adonan udon. Setelah adonan dipotong-potong, udon bisa langsung direbus. Udon rebus biasanya dimakan bersama kuah yang dibuat dari dashi dengan tambahan kecap asin yang disebut tsuyu. Di Jepang bagian barat, kuah udon berwarna coklat muda hampir bening karena memakai kecap asin encer (usukuchi shōyu). Sedangkan di Jepang bagian timur, kuah udon berwarna gelap hampir hitam karena memakai kecap asin kental (koikuchi shōyu). Di Jepang, udon merupakan makanan rakyat, berharga murah dan banyak dimakan sebagai pengganti nasi. Orang Jepang sejak dulu sudah akrab dengan udon dan sering dimakan beramai-ramai sewaktu ada keramaian atau perayaan. Variasi cara memasak dan jenis lauk yang digunakan berbeda-beda bergantung pada daerahnya di Jepang. Sejarah Di zaman kuno, udon dilafalkan sebagai "undon". Konon orang Jepang mengenalnya di abad pertengahan sebagai makanan asal Tiongkok. Sampai sekarang, pangsit (wonton) dalam dialek Wu ditulis sebagai 餛飩 dan dibaca sebagai undon. Dalam kitab Engishiki, "undon" diperkenalkan sebagai salah satu jenis makanan dari dinasti Tang. Tapi "undon" zaman itu mungkin lebih dekat dengan pangsit, karena berupa daging dibungkus lembaran tepung yang digilas tipis. Udon yang dikenal sekarang ini dulunya disebut Kirimugi, dan baru disebut "udon" sejak zaman Edo. Pada waktu itu, "udon" adalah nama untuk sejenis masakan berupa kirimugi yang dimakan dengan kuah hangat, atau didinginkan dengan air es setelah direbus. Udon di berbagai daerah Menurut pembagian yang dibuat orang awam, udon identik dengan Jepang bagian barat sedangkan soba identik dengan Jepang bagian timur. Pembagian model ini tidak sepenuhnya benar, banyak wilayah di Jepang bagian timur yang sekaligus mengenal soba dan udon. Udon sudah dikenal luas penduduk Edo sejak zaman Edo. Di paruh pertama zaman Edo, soba berbentuk mi belum dikenal. Ketika orang masih menikmati tepung soba dalam bentuk Sobagaki, udon sudah merupakan mi yang populer. Tapi setelah dikenal mi dari soba yang kepopulerannya diangkat rumah makan khusus soba (sobaya), udon tidak lagi merupakan makanan populer di Edo. Di Tokyo dan sekitarnya, rumah makan khusus udon memang tidak banyak dijumpai dibandingkan di daerah Kansai. Sebaliknya di daerah Kansai hampir sulit ditemui rumah makan khusus soba. Di dalam menu penjual udon di daerah Kansai biasanya juga tersedia soba. Selain itu, rumah makan yang menyediakan soba sering menyebut dirinya rumah makan udon. Kepopuleran Sanuki udon pada tahun 2000 sempat membuka peluang bagi ekspansi restoran udon model waralaba di wilayah Kanto. Sayangnya, sejak tahun 2004 minat orang terhadap Sanuki udon terlihat cenderung menurun. Di daerah asal Sanuki udon di Prefektur Kagawa, hanya ada sedikit penjual udon yang mau memasukkan soba ke dalam menu. Kuah Kuah udon di daerah Kanto berbeda dengan kuah udon di daerah Kansai. Di daerah Kanto, kuah berwarna gelap dan terasa lebih asin. Sedangkan di daerah Kansai, kuah nyaris bening dan tidak asin. Di daerah Kanto, kuah udon secara umum dibuat berdasarkan takaran untuk membuat kuah soba. Kuah udon ala Kanto dibuat dari campuran dashi dan kaeshi (mirin dan gula yang dimasak bersama kecap asin). Di daerah Kansai, kuah udon berupa dashi yang dibuat dari campuran berbagai bahan seperti: kombu, sababushi, katsuobushi, shiitake, dan niboshi yang sudah sedikit digongseng. Ditambah kecap asin encer yang warnanya tidak terlalu gelap, kuah udon yang dihasilkan berwarna hampir bening. Kuah udon di daerah Kanto sering dianggap terlalu asin bagi orang Kansai, bahkan dari cuma melihatnya saja. Orang asal Kansai sering tidak mau makan udon ala Kanto yang kuahnya berwarna gelap hingga dasar mangkok menjadi tidak kelihatan. Asin atau tidak asin sebenarnya tidak bisa ditentukan dari warna kuah. Kecap asin kental yang digunakan di daerah Kanto hanya memiliki aroma dan warna yang lebih pekat. Sedangkan kadar garam yang dikandung kira-kira hampir sama dengan kecap asin encer di daerah Kansai. Sebagai jalan tengah, rumah makan udon di daerah Kanto perlu menuliskan udon yang dijualnya sebagai ala Kansai atau ala Kanto. Prefektur Shiga, Prefektur Gifu, Prefektur Aichi, dan Prefektur Shizuoka sering dipakai orang sebagai garis batas yang memisahkan udon ala Kansai dan udon ala Kanto. Di tempat-tempat tersebut bisa ditemui udon dalam dua versi. Pembagian udon ala Kanto dan ala Kansai bisa juga ditemui di kios-kios penjual mi soba yang ada di dalam stasiun JR sepanjang jalur utama Tokaido. Kuah yang digunakan penjual soba di stasiun kereta api JR mulai dari stasiun Sekigahara ke arah timur, seperti Nagoya dan Gifu adalah kuah kental ala Kanto. Sebaliknya, penjual soba dari stasiun Sekigahara ke arah barat semuanya menggunakan kuah encer ala Kansai. Jenis-jenis udon Berdasarkan bentuk Udon tebal (futo udon) Udon tipis (hoso udon) Udon kecil-kecil (himokawa udon) Berdasarkan cara pembuatan Teuchi (udon buatan tangan) Adonan udon digilas tipis dan dipotong memakai pisau secara manual. Disebut juga Teuchi Udon, dan banyak ditawarkan rumah makan udon kelas menengah hingga kelas atas. Kikaiuchi (udon buatan mesin) Dibuat di pabrik dengan mesin otomatis sehingga harganya murah. Sebagian besar udon yang dijual di Jepang merupakan produksi pabrik. Tenobe (udon yang dilebarkan dengan tangan) Udon jenis ini termasuk langka, dibuat dengan cara menarik-narik adonan dan melipatnya berkali-kali dengan menggunakan dua batang kayu atau sumpit panjang. Cara ini mirip dengan teknik pembuatan somen atau mi tradisional Tiongkok. Berdasarkan bentuk fisik Tama udon (udon bundar) Udon mentah yang baru jadi direbus dengan air mendidih selama 1 menit. Setelah itu udon diangkat dan dibundarkan. Sebelum dimakan, udon masih harus direbus kembali dan ditiriskan. Udon jenis ini masih banyak mengandung air dan tidak tahan lama disimpan. Tama udon yang dimasukkan ke dalam kantong plastik disebut Yude udon (udon rebus) dan banyak dijual di pasar-pasar swalayan di Jepang. Nama udon (udon segar) Udon yang baru jadi, ditaburi tepung dan dibungkus. Udon segar biasanya lebih enak dari jenis udon lainnya, tapi tidak tahan lama disimpan. Selama belum direbus, tepung terigu yang dikandung udon terus mengalami proses pematangan. Udon segar harus segera dimasak karena cuma tahan beberapa hari saja. Sebelum dihidangkan, udon segar harus direbus dan ditiriskan airnya. Hoshi udon (udon kering) Udon yang dijadikan udon kering biasanya adalah hoso udon (udon tipis). Setelah jadi, udon dilipat sama panjang, berbentuk persegi empat dengan panjang sekitar 20 cm dan dikeringkan. Udon kering bisa tahan lama disimpan dan sebelum dimakan harus direbus terlebih dulu. Dibandingkan dengan udon segar, udon yang sudah dikeringkan rasanya tidak begitu enak. Udon jenis ini sering digunakan untuk membuat udon goreng yang disebut Yakiudon. Reitō udon (udon beku) Setelah direbus dengan air mendidih, udon langsung dibekukan. Jenis udon segar yang dibekukan tanpa direbus lebih dulu disebut Reitonama udon (udon segar beku). Air yang terkandung di dalam berbagai jenis mi akan mengembang bila dibekukan. Susunan molekul tepung terpecah-pecah sehingga rasa mi menjadi kurang enak. Agar udon beku yang sudah direbus bisa kenyal kembali, produsen udon sering menambahkan tapioka atau zat tepung yang lain. Udon instan Udon instan yang dijual dalam kemasan mangkok biasanya sudah digoreng dengan minyak atau mengalami proses freeze drying. Udon instan tahan lama dan bisa langsung dimakan setelah diseduh air panas. Udon instan yang tidak digoreng tapi dikeringkan dengan hembusan udara panas sering dianggap lebih enak.

Last Update: 2014-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tata Rias Pengantin Gaya Yogyakarta ada beberapa macam corak atau tepatnya ada lima corak. Kelima corak tersebut dibedakan oleh fungsi, bentuk busana dan tata riasnya yang masing-masing memiliki ciri sendiri. Corak tersebut meliputi Corak Paes Ageng, Paes Ageng Jangan Menir, Corak Yogya Putri, Kesatrian Ageng, dan Corak Kesatrian. Fungsi tiap corak ini memang berbeda, namun dewasa ini fungsi tersebut seringkali tidak dilaksanakan oleh beberapa sanggar rias pengantin sebagaimana aslinya. Untuk me-lihat perbedaan tersebut secara lebih jelas akan di-uraikan satu persatu secara singkat. 1. Corak Paes Ageng atau Kebesaran. Dipakai pada saat upacara Panggih Pengantin yang dikaitkan dengan acara andralina atau pesta resepsi. Busana yang dikenakan adalah dodot atau kampuh lengkap dengan perhiasan khusus. 2. Corak Paes Ageng Jangan Menir. Dipergunakan untuk upacara boyongan Pengantin putri ke kediaman pengantin pria yang dilaksanakan sehari semalam setelah akad nikah. Busana yang dikenakan adalah baju blenggen atau bordiran, jadi tidak memakai kampuh/dodot. 3.Corak Yogya Putri Dipakai pada saat ngundhuh mantu yang dilaksanakan saat sepasaran (lima hari sesudah akad nikah) atau lazim disebut ngunduh se­pasaran busana yang dikenakan adalah baju panjang bordiran, kain pradan dan selop bordiran. 4. Corak Kesatrian Ageng. Corak ini juga dapat digunakan untuk ngundhuh sepasaran. Busana yang dikenakan adalah baju panjang yang terbuat dan kain sutera berbunga atau polos, dan selop atau alas kaki polos berwarna hitam. 5. Corak Kesatrian Corak kesatrian dipergunakan sebagai busana pengantin yang sangat sederhana terdiri dari kebaya panjang dan selop polos. Dari Uraian singkat tersebut tampak bahwa corak paes Yogya Putri, corak Kesatrian Ageng dan corak Kesatrian memiliki tata rias wajah dan sanggul yang sama. Ketiganya hanya dibedakan terutama pada tata busananya. Sementara rias pengantin wajah dan sanggul Paes Ageng dan Paes Ageng Jangan Menir juga sama, sedang perbedaan keduanya juga terutama pada tata busananya.

kau petani yang gigih

Last Update: 2013-09-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

TEMPO.CO, Jakarta - Wakil Menteri Perhubungan Bambang Susantono menyatakan Bandara Kuala Namu, Medan, Sumatera Utara, siap beroperasi tahun 2013. "Tahun depan, Bandara Kuala Namu selesai," kata Bambang ketika ditemui dalam acara "Global Airports Indonesia 2012" di Jakarta, Selasa, 26 Juni 2012. Angkasa Pura II berniat meningkatkan kualitas pelayanan di seluruh bandara yang ia kelola. Salah satunya Kuala Namu, yang ditargetkan sebagai bandara transit internasional. Angkasa Pura II menggandeng perusahaan pengelola bandar udara asal Korea Selatan, Incheon International Airport Corporation. Direktur Utama PT Angkasa Pura II Tri S. Sunoko mengatakan Incheon dipilih karena bandara di Korea Selatan ini termasuk terbaik di dunia. "Kami juga bercita-cita menjadi perusahaan kelas dunia. Angkasa Pura ingin belajar dari Incheon," kata Tri seusai penandatanganan kerja sama dengan Incheon kemarin. Tri menuturkan kerja sama ini masih tahap konsultasi. Rencananya, Incheon akan memberikan dukungan teknis kepada Angkasa Pura II dalam hal pengoperasian, manajemen, pembangunan, pemasaran, strategi, serta pendidikan dan pelatihan. Dalam bidang evaluasi pasar, Incheon dan Angkasa Pura II melakukan pemasaran bersama, program pertukaran personel, serta studi banding. Perjanjian sister airport tersebut berlaku selama tiga tahun dan dapat diperpanjang sesuai dengan kesepakatan. Jika Kuala Namu sudah beroperasi, penumpang dari Jakarta hanya perlu transit di Kuala Namu untuk kemudian meneruskan perjalanan ke negara tujuan. Penumpang juga memiliki pilihan untuk meneruskan perjalanan dari Kuala Namu ke Bandara Incheon, sebelum terbang ke negara yang dituju. Bambang mengimbuhkan, fasilitas kereta ke Bandara Kuala Namu pun ditargetkan beroperasi ketika bandara dibuka. Pembebasan tanah sudah dilakukan. Kini tanah sepanjang wilayah Aras Kabu hingga Kuala Namu yang akan dilalui jalur kereta sudah seratus persen milik PT Kereta Api Indonesia. "Pembangunan jalur kereta memasuki tahap konstruksi awal," ujarnya.

beli kue ke toko paman beli buku ke rumah rika eh hanya mengingatkan hanya pantai tempat yang paling indah cinta itu indah orang itu sakitnya parah ikut indah ke rumah tiah hanya pantai tempat yang paling cerah buah belimbing buah pepaya hai kawan lagi apa ambil pencil ke rumah ria hanya pantai yang paling kusuka via pergi ke rumah ila ada anak berbaju merah hanya pantai tempat yang paling istim ewa

Last Update: 2013-04-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation