Results for translation from Korean to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

French

Info

Korean

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

French

Info

Korean

장 광 이 한 씩 두 겹 으 로 네 모 반 듯 하 게 하

French

il sera carré et double; sa longueur sera d`un empan, et sa largeur d`un empan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 것 의 장 이 한 뼘, 광 이 한 으 로 네 모 반 듯 하 고 두 겹 이

French

il était carré; on fit le pectoral double: sa longueur était d`un empan, et sa largeur d`un empan; il était double.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

블 레 셋 사 람 의 진 에 서 싸 움 을 돋 우 는 자 가 왔 는 데 그 이 름 은 골 리 앗 이 요 가 드 사 람 이 라 그 신 장 은 여 섯 규 빗 한

French

un homme sortit alors du camp des philistins et s`avança entre les deux armées. il se nommait goliath, il était de gath, et il avait une taille de six coudées et un empan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

누 가 손 바 닥 으 로 바 다 물 을 헤 아 렸 으 며 으 로 하 늘 을 재 었 으 며 땅 의 티 끌 을 되 에 담 아 보 았 으 며 명 칭 으 로 산 들 을, 간 칭 으 로 작 은 산 들 을 달 아 보 았 으

French

qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, pris les dimensions des cieux avec la paume, et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure? qui a pesé les montagnes au crochet, et les collines à la balance?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

제 단 의 척 수 는 이 러 하 니 라 ( 한 자 는 팔 꿈 치 에 서 부 터 손 가 락 에 이 르 고 한 손 바 닥 넓 이 가 더 한 것 이 라 ) 제 단 밑 받 침 의 고 가 일 척 이 요 그 사 면 가 장 자 리 의 광 이 일 척 이 며 그 가 으 로 둘 린 턱 의 광 이 한 이 니 이 는 제 단 밑 받 침 이

French

voici les mesures de l`autel, d`après les coudées dont chacune était d`un palme plus longue que la coudée ordinaire. la base avait une coudée de hauteur, et une coudée de largeur; et le rebord qui terminait son contour avait un empan de largeur; c`était le support de l`autel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,620,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK