Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni
maar u, bélsasar, sy seun, het u hart nie verneder nie, alhoewel u dit alles weet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
ook sal ek, wat jou betref, o sion, kragtens die bloed van jou verbond jou gevangenes loslaat uit die put sonder water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua
daarom, so sê die here here: omdat jy my vergeet het en my agter jou rug gewerp het, so dra jy dan ook nou jou skandelike dade en jou hoererye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit david pater tuus et feceris iuxta omnia quae praecepi tibi et iustitias meas iudiciaque servaveri
en wat jou betref, as jy wandel voor my aangesig soos jou vader dawid gewandel het, deur naamlik te doen net soos ek jou beveel het, en my insettinge en my verordeninge onderhou,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei
die dag toe jy daarby gestaan het, die dag toe vreemdes sy rykdom weggevoer en uitlanders deur sy poorte gedring en die lot oor jerusalem gewerp het--toe was jy ook soos een van hulle!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun
so sê die here van die leërskare: as jy in my weë wandel en as jy my verordening onderhou, dan sal jy my huis bestuur sowel as my voorhowe bewaak, en ek sal jou vrye toegang verleen onder diegene wat hier staan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu
en jy weet ook self wat joab, die seun van serúja, my aangedoen het; wat hy die twee leërowerstes van israel, abner, die seun van ner, en amása, die seun van jeter, aangedoen het; hoe hy hulle vermoor en oorlogsbloed in vredestyd vergiet het, sodat hy die gord wat om sy heupe en die skoene wat aan sy voete was, met oorlogsbloed bevlek het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.