Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si fracto pede si man
një thyerje të këmbës apo të dorës,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
castrametati sunt in deserto si
u nisën nga deti i kuq dhe fushuan në shkretëtirën e sinit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si quis autem ignorat ignorabitu
dhe nëse dikush është i paditur, le të jetë i paditur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si agnum obtulerit coram domin
në rast se paraqet si flijm e tij një qengj, do ta ofrojë përpara zotit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si adhuc rennuis et retines eo
por në rast se nuk pranon ta lësh të shkojë dhe e mban akoma,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca
biri im, në qoftë se mëkatarët duan të të mashtrojnë, mos prano,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aut si petierit ovum numquid porriget illi scorpione
ose, po t'i kërkojë një vezë, i jep një akrep?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aut si piscem petet numquid serpentem porriget e
ose po t'i kërkojë një peshk, t'i japë një gjarpër?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu
dhe ky është urdhërimi i tij që besojmë në emrin e birit të tij jezu krisht dhe ta duam njeri-tjetrin si na urdhëroi ai.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
nga kjo ne njohim se qëndrojmë në të dhe ai në ne, sepse ai na ka dhënë nga fryma e tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in quo exultatis modicum nunc si oportet contristati in variis temptationibu
të cilin, megjithëse ju nuk e keni parë, e doni, duke besuar në të, megithëse tani nuk e shihni, dhe ngazëllohuni nga një hare e patregueshme dhe e lavdishme,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu
në qoftë se ne kemi mbjellë midis jush gjërat frymërore, a është gjë e madhe nëse korrim të mirat tuaja materiale?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: