Results for singulorum translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

singulorum

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue

Albanian

sepse ai ia kthen njeriut sipas veprave të tij dhe secilin e bën të gjejë shpërblimin për sjelljen e tij.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Albanian

me siguri perëndia nuk ka për t'i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i plotfuqishmi nuk do t'jua vërë veshin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

Albanian

bashkë me blatimet e tyre ushqimore dhe libacionet për demat e vegjël, për deshtë dhe për qengjat, në bazë të numrit të tyre, simbas normave të caktuara,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sacrificiaque eorum et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

Albanian

bashkë me blatimin e tyre të ushqimit dhe të libacioneve për demat e vegjël, për deshtë dhe për qengjat, në bazë të numrit të tyre simbas normave të caktuara,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habebuntque nomina filiorum israhel duodecim nominibus celabuntur singuli lapides nominibus singulorum per duodecim tribu

Albanian

dhe gurët do t'u korrespondojnë emrave të bijve të izraelit: dymbëdhjetë, simbas emrave të tyre, të gdhendur si vula, secila me emrin e fiseve të izraelit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eoru

Albanian

kështu ishin fytyrat e tyre. krahët e tyre ishin shtrirë lart; secili kishte dy krahë që preknin njëra tjetrën dhe dy që mbulonin trupin e tyre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quorum iste numerus per domos atque familias singulorum in iuda principes exercitus ednas dux et cum eo robustissimorum trecenta mili

Albanian

ky është regjistrimi i tyre, sipas shtëpive të tyre atërore. nga juda, komandantët e mijëshëve ishin adnahu, si prijës, dhe bashkë me të treqind mijë burra të fortë dhe trima;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bovem et arietem pro pacificis et immolate eos coram domino in sacrificio singulorum similam oleo conspersam offerentes hodie enim dominus apparebit vobi

Albanian

një dem të vogël dhe një dash për flijimin e falënderimit, për t'i flijuar përpara zotit, dhe një ofertë ushqimesh, të përziera me vaj, sepse sot zoti do t'ju shfaqet".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

de filiis isachar per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui ad bella procederen

Albanian

nga bijtë e isakarit, trashëgimtarët e tyre në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, duke i numëruar emrat nga njëzet vjeç e lart, të gjithë ata që ishin të aftë të shkonin në luftë:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de filiis aser per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Albanian

nga bijtë e asherit, trashëgimtarët e tyre në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, duke i numëruar emrat nga mosha njëzet vjeç e lart, të gjithë ata që ishin të aftë të shkonin në luftë:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Albanian

ndër bijtë e jozefit: nga bijtë e efraimit, trashëgimtarët e tyre në bazë të familjeve dhe të shtëpive të etërve të tyre, duke i numëruar emrat nga mosha njëzet vjeç e lart, të gjithë ata që ishin të aftë për të shkuar në luftë:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu

Albanian

pastaj mbreti dhe jehojada ua jepnin këto atyre që bënin shërbimin në shtëpinë e zotit; dhe ata paguanin gurgdhëndësit dhe marangozët për të restauruar shtëpinë e zotit, si edhe punëtorët e hekurit dhe të bronzit që merreshin me shtëpinë e zotit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,456,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK