Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda
Затова рекохме: Нека се заемем да си издигнем олтар, не за всеизгаряне, нито за жертва,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui responderunt vidimus tecum esse dominum et idcirco nunc diximus sit iuramentum inter nos et ineamus foedu
А те казаха: Видяхме явно, че Господ е с тебе и си рекохме: Нека се положи клетва между нас, между нас и тебе, и нека направим договор с тебе,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su
Така направи Езекия и в целия Юда; и върши това, което бе добро, и право, и вярно пред Господа своя Бог.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami
а пак ние не можем да им дадем жени от дъщерите си, защото израилтяните се заклеха, казвайки: Проклет, който даде жена на Вениамина.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
invenimur autem et falsi testes dei quoniam testimonium diximus adversus deum quod suscitaverit christum quem non suscitavit si mortui non resurgun
Но всеки на своя ред: Христос първия плод, после, при пришествието на Христа, тия, които са Негови;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale
Но когато вавилонският цар Навуходоносор възлезе на тая земя, рекохме: Елате! да влезем в Ерусалим, поради страха от халдейската войска и поради страха от сирийската войска; затова живеем понастоящем в Ерусалим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar
А в дванадесетия месец, който е месец Адар, на тринадесетия ден от същия, когато наближаваше времето да се изпълни царската заповед и указ, в деня когато неприятелите на юдеите се надяваха да им станат господари, (но напротив се обърна, че юдеите станаха господари, на ония, които ги мразеха),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: