Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zai hoc recolens in corde meo ideo sperab
Обаче това си наумявам, поради което имам и надежда;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
Защото денят за въздаянието бе в сърцето Ми, И годината Ми за изкупване настана.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui
Всичките народи ме обиколиха; Но в името Господно ще ги отсека.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu
Ще се веселя и ще се радвам в Тебе, Ще възпявам името Ти, Всевишни;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die
Поради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стане, казва Господ; Ще туря в безопасност онзи когото презират+.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
Покажете им, прочее, пред църквите доказателство на вашата любов и на справедливостта на нашата похвала с вас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
Рекох в сърцето си: Бог ще съди праведния и нечестивия; Защото има време у Него за всяко нещо и за всяко дело.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo
Ненавистникът лицемерствува с устните си, Но крои коварство в сърцето си;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin
На чистозлатния светилник да приготвя светилата пред Господа винаги.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
Има много помисли в сърцето на човека, Но намерението Господно, то ще устои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
А Еровоам рече в сърцето си: Сега ще се повърне царството в Давидовия дом;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu
Ти, самий Ти, си страшен; И кой може да устои пред лицето Ти, когато се разгневиш?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu
Пределите ти са всред моретата; ония, които те съградиха, направиха съвършена хубостта ти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es
И Натан каза на Давида: Стори всичко, що е в сърцето ти, защото Бог е с тебе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult
Когато с изобличения наказваш човека за беззаконието му, Ти разваляш като молец красотата му. Наистина всеки човек е само лъх; (Села).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
И ако речеш в сърцето си: Тия народи са по-многочислени от мене, как ще мога да ги изгоня? -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu
Понеже няма разлика между юдеин и грък защото същият Господ е Господ на всички, богат към всички, които Го призовават.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get
И Давид като пазеше тия думи в сърцето си си, много се уплаши от гетския цар Анхус.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su
не угнетявайте вдовицата, сирачето, чужденеца, или сиромаха, и никой от вас да не измислюва зло в сърцето си против брата си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen
Но ако река: няма да спомена за Него, Нито ще продумам вече името Му, Тогава неговото слово става в сърцето ми Като пламнал огън, затворен в костите ми; Уморявам се да го задържам, но не мога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: