Results for nostris translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

nostris

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus iniquitatem fecimu

Cebuano

oh kamo nga kaliwat ni abraham nga iyang alagad, kamong mga anak ni jacob, nga iyang mga pinili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

Cebuano

nga kita pagaluwason gikan sa atong mga kaaway, ug gikan sa kamot sa tanang nagadumot kanato;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberi

Cebuano

aron makapana sila sa mga hingpit diha sa awa-aw nga mga dapit: sa kalit sila mopana kaniya, ug sila dili mahadlok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Cebuano

aron sa pagtuman sa kaluoy nga iyang gisaad ngadto sa atong mga ginikanan, ug sa paghinumdom sa iyang balaang pakigsaad,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in desert

Cebuano

makuha namo ang among tinapay uban ang peligro sa among kinabuhi, tungod sa espada didto sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc incipietis dicere manducavimus coram te et bibimus et in plateis nostris docuist

Cebuano

unya mosugod kamo sa pag-ingon, `sa imong atubangan nagpangaon ug nagpanginom baya kami, ug sa among kadalanan nagpanudlo ikaw.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

Cebuano

ug sila ming-ingon kaniya: lumingkod sa karon, ug basaha kini sa among mga igdulungog. busa si baruch mibasa niini sa ilang mga igdulungog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tib

Cebuano

ang mga mandragora nagahatag sa ilang kahumot, ug sa atong mga pultahan anaa ang tanang nagakalainlaing bililhong bunga, bag-o ug daan, nga akong gidapa alang kanimo, oh hinigugma ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt sicut mulieres dixerunt ipsum vero non viderun

Cebuano

ug may mga kauban namo nga nangadto sa lubnganan, ug didto ilang nakita kini sumala sa gisugilon sa mga babaye; apan siya wala nila makita."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat

Cebuano

kay ang atong labawng sacerdote dili siya usa nga dili arang mobati sa pagkalooy kanato sa atong mga kaluyahon, hinonoa usa siya nga sa tanang paagi gitintal ingon kanato, hinoon wala makasala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et suscitavit testimonium in iacob et legem posuit in israhel quanta mandavit patribus nostris nota facere ea filiis sui

Cebuano

gipalandong ko ang mga adlaw sa daang panahon, ang mga katuigan sa mga panahon sa kakaraanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait moses cum parvulis nostris et senibus pergemus cum filiis et filiabus cum ovibus et armentis est enim sollemnitas domini nostr

Cebuano

ug si moises mitubag: manlakaw kami uban ang among mga bata, ug uban ang among mga tigulang; uban ang among mga anak nga lalake ug uban ang among mga anak nga babaye: uban ang among mga panon sa carnero, ug uban ang among mga vaca manlakaw kami; kay kinahanglan kami maghimo ug fiesta alang kang jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit iste pax assyrius cum venerit in terram nostram et quando calcaverit in domibus nostris et suscitabimus super eum septem pastores et octo primates homine

Cebuano

ug kining tawohana mahimong atong pakigdait. sa diha nga ang mga taga-asiria moabut sa atong yuta, ug sa diha nga siya magatamak sa atong mga palacio, nan kita magapatindog batok kaniya sa pito ka magbalantay sa carnero, ug walo ka mga pangulong tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse

Cebuano

apan ang iyang asawa miingon kaniya: kong si jehova nahimuot pa sa pagpatay kanato, dili siya unta modawat sa usa ka halad-nga-sinunog ug usa ka halad-nga-kalan-on sa atong kamot, ni magpakita siya kanato niining tanan nga mga butang, ni mosugilon niining panahona sa maong mga butang sama niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi

Cebuano

ug sa tapus nianang tanan nga nanghitabo kanamo tungod sa among mga dautang buhat, ug tungod sa among dakung sala, sanglit nga ang among dios nagasilot kanamo sa diyutay ra kay sa angay sa among kasal-anan, ug naghatag kanamo sa maong usa ka salin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque ei servi sui ecce audivimus quod reges domus israhel clementes sint ponamus itaque saccos in lumbis nostris et funiculos in capitibus nostris et egrediamur ad regem israhel forsitan salvabit animas nostra

Cebuano

ug ang iyang mga alagad miingon kaniya: ania karon, kami nakadungog karon nga ang mga hari sa balay sa israel mga maloloy-ong hari: kami nagahangyo kanimo nga magbutang kita sa sako sa atong mga hawak, ug mga pisi sa atong mga ulo, ug manggula ngadto sa hari sa israel: basin na lamang siya magaluwas sa imong kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho

Cebuano

itudlo karon ang atong mga principe alang sa tibook katilingban, ug ang tanan kanila nga ania sa atong mga ciudad nga nakapangasawa sa mga babaye nga dumuloong paanhia sa tinudlo nga panahon, ug uban kanila ang mga anciano sa tagsatagsa ka ciudad, ug ang mga maghuhukom niana, hangtud nga ang mabangis nga kaligutgut sa atong dios ipahilayo gikan kanato, hangtud nga kining butanga mahuman pagdali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden

Cebuano

apan karon ang among unod sama sa unod sa among mga kaigsoonan, ang among mga anak sama sa ilang mga anak: ug ania karon, among gidala ngadto sa kaulipnan ang among mga anak nga lalake ug ang among mga anak nga babaye, aron mahimong ulipon, ug ang uban sa among mga anak nga babaye naulipon na: wala sa among gahum ang pagtabang niana; kay ang laing mga tawo nagmanggad na sa among mga kaumahan ug sa among kaparrasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,348,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK