Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adtendite me et obstupescite et superponite digitum ori vestr
pohleďte na mne, a užasněte se, a položte prst na ústa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentia
poslouchejte, synové, učení otcova, a pozorujte, abyste poznali rozumnost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu
nastavte uší, a slyšte hlas můj; pozorujte, a poslechněte řeči mé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti
i řekl jim: muži izraelští, pilně se rozmyslte při těchto lidech, co máte činiti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
intellectus asaph adtendite populus meus legem meam inclinate aurem vestram in verba oris me
přednímu kantoru z potomků jedutunových, s azafem, žalm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapace
pilně se pak varujte falešných proroků, kteříž přicházejí k vám v rouše ovčím, ale vnitř jsou vlci hltaví.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu
přistuptež národové, abyste slyšeli, a lidé pozorujte. nechať slyší země i plnost její, okršlek zemský i všeliký plod jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendite ad abraham patrem vestrum et ad sarram quae peperit vos quia unum vocavi eum et benedixi ei et multiplicavi eu
pohleďte na abrahama otce vašeho, a na sáru, kteráž vás porodila, že jsem jej jediného povolal, a požehnal jsem jemu, i rozmnožil jej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su
buďtež tedy sebe pilni i všeho stáda, v němžto duch svatý ustanovil vás biskupy, abyste pásli církev boží, kteréž sobě dobyl svou vlastní krví.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi
a vtom, když mnozí zástupové scházeli se, takže jedni druhé velmi tlačili, počal mluviti k učedlníkům svým: nejpředněji se varujte od kvasu farizeů, jenž jest pokrytství.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill
pilně se pak varujte, aby snad nebyla obtížena srdce vaše obžerstvím a opilstvím a pečováním o tento život, a vnáhle přikvačil by vás ten den.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audite hoc sacerdotes et adtendite domus israhel et domus regis auscultate quia vobis iudicium est quoniam laqueus facti estis speculationi et rete expansum super thabo
slyštež to, ó kněží, a pozorujte, dome izraelský, i dome královský, poslouchejte, nebo proti vám soud tento jest, proto že jste osídlo v masfa, a sítka rozestřená na vrchu tábor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: