Results for currum translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

currum

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

iunxit ergo currum et omnem populum suum adsumpsit secu

Danish

da lod han spænde for sin vogn og tog sine krigsfolk med sig;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia

Danish

og han var på hjemvejen og sad på sin vogn og læste profeten esajas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu

Danish

men Ånden sagde til filip:"gå hen og hold dig til denne vogn!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et aelam sumpsit faretram currum hominis equitis et parietem nudavit clypeu

Danish

elam løftede koggeret, aram satte sig til hest, kir tog skjoldene ud;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conlidam in te equum et equitem eius et conlidam in te currum et ascensorem eiu

Danish

med dig knuste jeg hest og rytter, med dig knuste jeg vogn og vognstyrer,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu

Danish

men nogen tid efter skaffede absalon sige vogn og heste og halvtredsindstyve forløbere;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu

Danish

og han bød, at vognen skulde holde, og de stege begge ned i vandet, både filip og hofmanden; og han døbte ham

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vidit currum duorum equitum ascensorem asini et ascensorem cameli et contemplatus est diligenter multo intuit

Danish

og ser han ryttere, et par komme ridende, en rytter på Æsel, en rytter på kamel, da skal han lytte, ja lytte spændt!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait hieu quid tibi et paci transi et sequere m

Danish

så sendte han en anden rytter ud; og da han var kommet hen til dem, sagde han: "således siger kongen: kommer du med fred?" jehu svarede: "hvad vedkommer det dig, om jeg kommer med fred? omkring, følg mig!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

misitque rex roboam aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii israhel et mortuus est porro rex roboam currum festinavit ascendere et fugit in hierusale

Danish

nu sendte kong rehabeam adoniram, der havde opsyn med hoveriarbejdet, ud til dem, men israeliterne stenede ham til døde. da steg kong rehabeam i største hast op på sin stridsvogn og flygtede til jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod acceperunt viri pro omine et festinantes rapuerunt verbum ex ore eius atque dixerunt frater tuus benadad et dixit eis ite et adducite eum egressus est ergo ad eum benadad et levavit eum in currum suu

Danish

det tog mændene for et godt varsel. og de tog ham straks på ordet, idet de sagde: "benhadad er din broder!" da sagde han: "gå hen og hent ham!" så gik benhadad ud til ham, og han tog ham op i vognen til sig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Danish

så red rytteren ham i møde og sagde: "således siger kongen: kommer du med fred?" jehu svarede: "hvad vedkommer det dig, om det er med fred? omkring, følg mig!" vægteren meldte: "sendebudet har nået dem, men han kommer ikke tilbage!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,447,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK