Results for igne translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

igne

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

erythema caloricum sive ab igne

Danish

varmeerythem

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietu

Danish

hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke udslukkes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa es

Danish

af jorden fremvokser brød, imedens dens indre omvæltes som af ild;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quoniam probasti nos deus igne nos examinasti sicut examinatur argentu

Danish

du så til landet, vanded det, gjorde det såre rigt, guds bæk er fuld af vand, du bereder dets korn,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsisten

Danish

og siger jeg: "mørket skal skjule mig, lyset blive nat omkring mig!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et congregabo vos et succendam vos in igne furoris mei et conflabimini in medio eiu

Danish

jeg vil samle eder og blæse min vredes ild op imod eder, så i smeltes deri.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

deus inmaculata via eius eloquium domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in s

Danish

fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per igne

Danish

dersom ens arbejde bliver opbrændt, da skal han gå glip af den; men selv skal han blive frelst, dog som igennem ild.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti

Danish

den dag, i ofrer det, og dagen efter må det spises, men hvad der levnes til den tredje dag, skal opbrændes;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni

Danish

thi se, som ild kommer herren, og hans vogne er som et stormvejr, han vil vise sin harme i gløder, sin trussel i flammende luer;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin

Danish

derpå skal han rive vingerne løs på den uden dog at skille dem fra kroppen. så skal præsten bringe den som røgoffer på alteret på brændet over ilden; det er et brændoffer, et ildoffer til en liflig duft for herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche

Danish

alle folkene afhuggede da også hver sit knippe og fulgte efter abimelek og lagde det oven på kælderrummet og stak ild på kælderrummet oven over dem. således omkom også hele besætningen i sikems tårn, henved 1.000 mænd og kvinder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere

Danish

så tændte han faklerne, slap rævene løs i filisternes korn og stak ild både på negene og kornet på roden, også på vingårde og oliventræer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,719,967,388 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK