Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccat
min ret til trods skal jeg være en løgner? skønt brødefri er jeg såret til døden!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal
fordi den onde gerning ikke i hast rammes af dommen får menneskenes hjerte mod til at gøre det onde,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
facite praecepta mea et iudicia custodite et implete ea ut habitare possitis in terra absque ullo pavor
i skal gøre efter mine anordninger og holde mine lovbud, så i gør efter dem; så skal i bo trygt i landet,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habitabatque iudas et israhel absque timore ullo unusquisque sub vite sua et sub ficu sua a dan usque bersabee cunctis diebus salomoni
og juda og israel boede trygt, så længe salomo levede, hver mand under sin vinstok og sit figentræ, fra ban til be'ersjeba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru
og kong salomo tillige med hele israels menighed, som havde givet møde hos ham foran arken, ofrede småkvæg og hornkvæg, så meget, at det ikke var til at tælle eller overse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu
så drog de fem mænd videre og kom til lajisj; og de så, at byen levede trygt på zidoniernes vis, at folket der levede sorgløst og trygt og ikke manglede nogen verdens ting, men var rigt, og at de boede langt fra zidonierne og intet havde med aramæerne at gøre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: