MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: aestus    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Aestus

Tied

Last Update: 2013-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Aestus

Tides

Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Aestus

High tide

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Aestus

Tidal

Last Update: 2011-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Aestus

Tide

Last Update: 2011-06-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

aestus estus

heat

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

aestus estus

high temperature

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

aestus estus

hotness

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fi
Luke 12.55

And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
Luke 12.55

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra
Job 38.24

By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
Job 38.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

cunctis diebus terrae sementis et messis frigus et aestus aestas et hiemps nox et dies non requiescen
Genesis 8.22

While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Genesis 8.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

non esurient neque sitient et non percutiet eos aestus et sol quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum portabit eo
Isaiah 49.10

They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
Isaiah 49.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
Jeremiah 17.8

For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Jeremiah 17.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Add a translation