Results for aperuit translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

aperuit

English

opened

Last Update: 2017-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc aperuit

English

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc aperuit nobis

English

wir haben jetzt geöffnet

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ancilla ianuam aperuit

English

the farmers hurried to the market

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura

English

then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixerunt ergo illi quid fecit tibi quomodo aperuit tibi oculo

English

then said they to him again, what did he to thee? how opened he thine eyes?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nat

English

since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caph manum suam aperuit inopi et palmas suas extendit ad paupere

English

she stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

faretram enim suam aperuit et adflixit me et frenum posuit in os meu

English

because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem sabbatum quando lutum fecit iesus et aperuit oculos eiu

English

and it was the sabbath day when jesus made the clay, and opened his eyes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

English

but one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui posuit orbem desertum et urbes eius destruxit vinctis eius non aperuit carcere

English

that made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

English

the lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the lord god of hosts in the land of the chaldeans.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicunt ergo caeco iterum tu quid dicis de eo qui aperuit oculos tuos ille autem dixit quia propheta es

English

they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

English

and he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

English

and her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locus autem scripturae quam legebat erat hic tamquam ovis ad occisionem ductus est et sicut agnus coram tondente se sine voce sic non aperuit os suu

English

the place of the scripture which he read was this, he was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi

English

but peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, tabitha, arise. and she opened her eyes: and when she saw peter, she sat up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise

English

and elisha prayed, and said, lord, i pray thee, open his eyes, that he may see. and the lord opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about elisha.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

1 et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodecim 2 et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat 3 et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademata 4 et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devoraret 5 et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eius 6 et mulier fugit in solitudinem ubi habet locum paratum a deo ut ibi pascant illam diebus mille ducentis sexaginta 7 et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eius 8 et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in caelo 9 et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sunt 10 et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac nocte 11 et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad mortem 12 propterea laetamini caeli et qui habitatis in eis vae terrae et mari quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam sciens quod modicum tempus habet 13 et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum 14 et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpentis 15 et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumine 16 et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore suo 17 et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium iesu 18 et stetit super harenam maris

English

and stood upon the sand of the sea

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,388,969 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK