Results for ascendentes translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

ascendentes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

English

and they departed into a desert place by ship privately.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum invenissemus navem transfretantem in foenicen ascendentes navigavimu

English

and finding a ship sailing over unto phenicia, we went aboard, and set forth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

English

and they went up out of egypt, and came into the land of canaan unto jacob their father,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ei rex noli timere quid vidisti et ait mulier ad saul deos vidi ascendentes de terr

English

and the king said unto her, be not afraid: for what sawest thou? and the woman said unto saul, i saw gods ascending out of the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendentes autem navem hadrumetinam incipientem navigare circa asiae loca sustulimus perseverante nobiscum aristarcho macedone thessalonicens

English

and entering into a ship of adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of asia; one aristarchus, a macedonian of thessalonica, being with us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui habuit quadraginta filios et triginta ex eis nepotes ascendentes super septuaginta pullos asinarum et iudicavit in israhel octo anni

English

and he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged israel eight years.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu

English

then the philistines went up, and pitched in judah, and spread themselves in lehi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru

English

and it came to pass at the time that the cattle conceived, that i lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur

English

and they were in the way going up to jerusalem; and jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. and he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si enim facientes feceritis verbum istud ingredientur per portas domus huius reges sedentes de genere david super thronum eius et ascendentes currus et equos ipsi et servi et populus eoru

English

for if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of david, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

English

then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of david, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of judah, and the inhabitants of jerusalem: and this city shall remain for ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,803,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK