Results for avarus translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

avarus

English

avarus, avari miser; stingy/mean/greedy person; avarus, avara -um, avarior -or -us, avarissimus -a -um avaricious, greedy; stingy, miserly, mean; covetous, hungry for;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

avarus multum

English

the merchant was old and greedy

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

avarus non implebitur

English

i golosi non saranno saziati in

Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

avarus servum non habet

English

the merchant was old and greedy

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nauta avarus domum eat.

English

the greedy sailor is going home.

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

avarus miseriae causa est suae

English

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu servum fidelem non habes, quod avarus es

English

they are greedy

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex iustus erigit terram vir avarus destruet ea

English

the king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

avarus non implebitur pecunia et qui amat divitias fructus non capiet ex eis et hoc ergo vanita

English

moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc autem scripsi vobis non commisceri si is qui frater nominatur est fornicator aut avarus aut idolis serviens aut maledicus aut ebriosus aut rapax cum eiusmodi nec cibum sumer

English

but now i have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,339,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK