Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: cutis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

cutis

skin

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference: Translated.net

cutis

cutis

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

cutis

tegument

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

caro et cutis in qua ulcus natum est et sanatu
Leviticus 13.18

The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
Leviticus 13.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mor
Job 18.13

It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
Job 18.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat
Job 30.30

My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
Job 30.30

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

caro et cutis quam ignis exuserit et sanata albam sive rufam habuerit cicatrice
Leviticus 13.24

Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
Leviticus 13.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

induta est caro mea putredine et sordibus pulveris cutis mea aruit et contracta es
Job 7.5

My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
Job 7.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et vidi et ecce super ea nervi et carnes ascenderunt et extenta est in eis cutis desuper et spiritum non habeban
Ezekial 37.8

And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
Ezekial 37.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

HETH denigrata est super carbones facies eorum et non sunt cogniti in plateis adhesit cutis eorum ossibus aruit et facta est quasi lignu
Lamentations 4.8

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Lamentations 4.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  pulchritudinem (Latin - English) | ascenderunt (Latin - English) | cicatrice (Latin - English)


Users are now asking for help: i love my sister and my mommy (English>Portuguese) | sewing (English>Polish) | future date (English>Arabic) | what channel broadcast your favourite programmes? (English>Italian) | fasciatum (Latin>Spanish) | i think his suggestion is worth considering (English>Arabic) | rindu sangat dekat kamu berdua (Malay>English) | waarnemersstatus (Dutch>Greek) | deregulate (English>Bulgarian) | why are you so shy to talk to me (English>Spanish) | toegangspunten (Dutch>Greek) | honorific (English>Arabic) | what about homework laura? (English>Italian) | place (Finnish>Swedish) | regardless of the views of law makers (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语