Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu
then on the third day abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eduxit autem eos foras in bethaniam et elevatis manibus suis benedixit ei
and he led them out as far as to bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stantibus illis stabant et cum elevatis elevabantur spiritus enim vitae erat in ei
when they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
and he lifted up his eyes on his disciples, and said, blessed be ye poor: for yours is the kingdom of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m
then they took away the stone from the place where the dead was laid. and jesus lifted up his eyes, and said, father, i thank thee that thou hast heard me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti
when those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego
and lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of jordan, that it was well watered every where, before the lord destroyed sodom and gomorrah, even as the garden of the lord, like the land of egypt, as thou comest unto zoar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun
and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quam oblationem tu, deus, in omnibus, quaesumus,… benedictam, adscriptam, ratam, rationabilem, acceptabilemque facere digneris: ut corpus… et sanguis… fiat dilectissimi filii tui, domini nostri iesu christi. / qui pridie quam pateretur, accepit panem in sanctas ac venerabiles manus suas, et elevatis oculis in caelum ad te benedixit,… fregit,… deditque discipulis suis, dicens:… accipite, et manducate ex hoc omnes. / hoc… est… enim… corpus… meum.
our lord
Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: