Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vos facitis
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid facitis?
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imperator facitis?
do you mean the emperor?
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ex disciplina facitis
used to say
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos facitis malum sit
you're doing it wrong
Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo capsam facitis?
how do you make a box?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid tempore pomeridiano facitis?
what do you do in the afternoon?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu
nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic
and why call ye me, lord, lord, and do not the things which i say?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu
and whatsoever ye do, do it heartily, as to the lord, and not unto men;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicite domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eiu
to declare the name of the lord in zion, and his praise in jerusalem;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quidam de illic stantibus dicebant illis quid facitis solventes pullu
and certain of them that stood there said unto them, what do ye, loosing the colt?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam autem pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbati
and certain of the pharisees said unto them, why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna
and moses said unto them, if ye will do this thing, if ye will go armed before the lord to war,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun
and if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat
then i contended with the nobles of judah, and said unto them, what evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
relinquentes enim mandatum dei tenetis traditionem hominum baptismata urceorum et calicum et alia similia his facitis mult
for laying aside the commandment of god, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine domini iesu gratias agentes deo et patri per ipsu
and whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the lord jesus, giving thanks to god and the father by him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri
we have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu
hear this word, ye kine of bashan, that are in the mountain of samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, bring, and let us drink.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: