You searched for: fugere [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Latin |
English |
Info |
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
|
Last Update: 2012-05-06 |
donec persequentes ab urbe longius protrahantur putabunt enim fugere nos sicut priu
|
(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
|
Last Update: 2012-05-06 |
qui autem non est insidiatus sed Deus illum tradidit in manu eius constituam tibi locum quo fugere debea
|
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
|
Last Update: 2012-05-06 |
cur ignorante me fugere voluisti nec indicare mihi ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et cithar
|
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
|
Last Update: 2012-05-06 |
dicebat ergo ad turbas quae exiebant ut baptizarentur ab ipso genimina viperarum quis ostendit vobis fugere a ventura ir
|
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Last Update: 2012-05-06 |
nautis vero quaerentibus fugere de navi cum misissent scapham in mare sub obtentu quasi a prora inciperent anchoras extender
|
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
|
Last Update: 2012-05-06 |
vigilate itaque omni tempore orantes ut digni habeamini fugere ista omnia quae futura sunt et stare ante Filium homini
|
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
|
Last Update: 2012-05-06 |
est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me
|
Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
|
Last Update: 2012-05-06 |
videns autem multos Pharisaeorum et Sadducaeorum venientes ad baptismum suum dixit eis progenies viperarum quis demonstravit vobis fugere a futura ir
|
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Last Update: 2012-05-06 |
remanserunt itaque de omni numero Beniamin qui evadere potuerant et fugere in solitudinem sescenti viri sederuntque in petra Remmon mensibus quattuo
|
But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.
|
Last Update: 2012-05-06 |
perterruitque Dominus Sisaram et omnes currus eius universamque multitudinem in ore gladii ad conspectum Barac in tantum ut Sisara de curru desiliens pedibus fugere
|
And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.
|
Last Update: 2012-05-06 |
filii autem Beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii Israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posueran
|
So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah.
|
Last Update: 2012-05-06 |
aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium Domini et mortem versari in terra et angelum Domini interficere in universis finibus Israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m
|
Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.
|
Last Update: 2012-05-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: baptizarentur (Latin - English) | pharisaeorum (Latin - English)
Users are now asking for help: selittyy (Finnish>Swedish) | verte (Italian>Maltese) | mu (Tamil>Spanish) | spondylitis (English>Portuguese) | myret (Tagalog>English) | email to marian is on your list of things to do (English>Polish) | lot-specific values (English>Latvian) | painotukset (Finnish>Swedish) | professionals organization (English>Italian) | 是否上市 (Chinese (Simplified)>Japanese) | jinghai (Finnish>Dutch) | mosa mosa aci voce me mata (Spanish>Greek) | alazera sport 2 (French>Arabic) | ¿dónde está (Spanish>English) | real-time image guidance (English>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语