Results for ibat translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

ibat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ad medicum dentium ibat.

English

he went to the dentist.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quintus ad aulam cogidubni ibat

English

quintus went to cogidubnus' court

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

longe a tecto ibat sine patre aut matre aut fratribus

English

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale

English

and he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ibat autem philistheus incedens et adpropinquans adversum david et armiger eius ante eu

English

and the philistine came on and drew near unto david; and the man that bare the shield went before him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est dum fabularentur et secum quaererent et ipse iesus adpropinquans ibat cum illi

English

and it came to pass, that, while they communed together and reasoned, jesus himself drew near, and went with them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu

English

so they divided the land between them to pass throughout it: ahab went one way by himself, and obadiah went another way by himself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios

English

and it came to pass the day after, that he went into a city called nain; and many of his disciples went with him, and much people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem ascendissent de aqua spiritus domini rapuit philippum et amplius non vidit eum eunuchus ibat enim per viam suam gauden

English

and when they were come up out of the water, the spirit of the lord caught away philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia classis regis per mare cum classe hiram semel per tres annos ibat in tharsis deferens inde aurum et argentum dentes elefantorum et simias et pavo

English

for the king had at sea a navy of tharshish with the navy of hiram: once in three years came the navy of tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et septem ex eis septem bucinas quarum in iobeleis usus est praecedebantque arcam domini ambulantes atque clangentes et armatus populus ibat ante eos vulgus autem reliquum sequebatur arcam et bucinis personaba

English

and seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the lord went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the lord, the priests going on, and blowing with the trumpets.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

English

and saul went on this side of the mountain, and david and his men on that side of the mountain: and david made haste to get away for fear of saul; for saul and his men compassed david and his men round about to take them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,646,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK