Results for io evohe translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

io evohe

English

io evohe

Last Update: 2015-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

io

English

io

Last Update: 2013-08-21
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

sono io

English

goodbye and goodbye

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

vanessa io

English

peacock butterfly

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Latin

io saturnalia!

English

happy saturnalia!

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

io sono in pace

English

i am (in) at peace

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

terra parva io

English

small land

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

io vivat en de cantus

English

live yo our he

Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia ab uno et io nuum omnia

English

all of them from one end, and all the good feeling yo

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba io

English

let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. the words of job are ended.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro adversum amicos eius indignatus est eo quod non invenissent responsionem rationabilem sed tantummodo condemnassent io

English

also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned job.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io

English

so eliphaz the temanite and bildad the shuhite and zophar the naamathite went, and did according as the lord commanded them: the lord also accepted job.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

postquam autem locutus est dominus verba haec ad iob dixit ad eliphaz themaniten iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus io

English

and it was so, that after the lord had spoken these words unto job, the lord said to eliphaz the temanite, my wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant job hath.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io

English

therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant job shall pray for you: for him will i accept: lest i deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant job.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bene, ratio autem habeo, hoc vadit sicut hoc: (ut illud trahere) () postquam enim decem ut ad nos scribere io. tunc dabimus tibi ut, exempli gratia, () ita ut et nos scribere expands est retrorsum, et non potest facere infinitum. puto ut 'omnis.

English

well, we have a system, it goes like this: ( i draw it down ) () once we get to ten, we write io. then we get to, for example, () we write it so that it expands backwards, and can do so infinitely. i think that's all.

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,997,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK