From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iudae
judas
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iudae
they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.
Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et revelabitur operimentum iudae et videbis in die illa armamentarium domus saltu
and he discovered the covering of judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuitque her primogenitus iudae nequam in conspectu domini et ab eo occisus es
and er, judah's firstborn, was wicked in the sight of the lord; and the lord slew him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse aedificavit ahilath et restituit eam dicioni iudae postquam dormivit rex cum patribus sui
he built eloth, and restored it to judah, after that the king slept with his fathers.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque stetisset iosaphat in medio coetu iudae et hierusalem in domo domini ante atrium novu
and jehoshaphat stood in the congregation of judah and jerusalem, in the house of the lord, before the new court,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno quinquagesimo azariae regis iudae regnavit phaceia filius manahem super israhel in samaria bienni
in the fiftieth year of azariah king of judah pekahiah the son of menahem began to reign over israel in samaria, and reigned two years.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ioram vero filius ahab regnavit super israhel in samaria anno octavodecimo iosaphat regis iudae regnavitque duodecim anni
now jehoram the son of ahab began to reign over israel in samaria the eighteenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned twelve years.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiatque domus tua sicut domus phares quem thamar peperit iudae de semine quod dederit dominus tibi ex hac puell
and let thy house be like the house of pharez, whom tamar bare unto judah, of the seed which the lord shall give thee of this young woman.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in scelere iacob omne istud et in peccatis domus israhel quod scelus iacob nonne samaria et quae excelsa iudae nonne hierusale
for the transgression of jacob is all this, and for the sins of the house of israel. what is the transgression of jacob? is it not samaria? and what are the high places of judah? are they not jerusalem?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur introductus est danihel coram rege ad quem praefatus rex ait tu es danihel de filiis captivitatis iudae quam adduxit rex pater meus de iudae
then was daniel brought in before the king. and the king spake and said unto daniel, art thou that daniel, which art of the children of the captivity of judah, whom the king my father brought out of jewry?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mortuus est ergo iuxta sermonem domini quem locutus est helias et regnavit ioram frater eius pro eo anno secundo ioram filii iosaphat regis iudae non enim habebat filiu
so he died according to the word of the lord which elijah had spoken. and jehoram reigned in his stead in the second year of jehoram the son of jehoshaphat king of judah; because he had no son.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est vero anno tricesimo septimo transmigrationis ioiachin regis iudae mense duodecimo vicesima septima die mensis sublevavit evilmerodach rex babylonis anno quo regnare coeperat caput ioiachin regis iuda de carcer
and it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of jehoiachin king of judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that evil-merodach king of babylon in the year that he began to reign did lift up the head of jehoiachin king of judah out of prison;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reliqua autem sermonum hieroboam et universa quae fecit et fortitudo eius qua proeliatus est et quomodo restituit damascum et emath iudae in israhel nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum israhe
now the rest of the acts of jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered damascus, and hamath, which belonged to judah, for israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu
and i will take the remnant of judah, that have set their faces to go into the land of egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: