Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: mittite    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen
2 Kings 2.20

And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
2 Kings 2.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et ait Saul mittite sortem inter me et inter Ionathan filium meum et captus est Ionatha
1 Samuel 14.42

And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
1 Samuel 14.42

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

haec dicit Dominus exercituum contemplamini et vocate lamentatrices et veniant et ad eas quae sapientes sunt mittite et properen
Jeremiah 9.17

Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:
Jeremiah 9.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

coegeruntque eum donec adquiesceret et diceret mittite et miserunt quinquaginta viros qui cum quaesissent tribus diebus non invenerun
2 Kings 2.17

And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
2 Kings 2.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

transite ad insulas Cetthim et videte et in Cedar mittite et considerate vehementer et videte si factum est huiuscemod
Jeremiah 2.10

For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
Jeremiah 2.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
Matthew 22.13

Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 22.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

dixit eis mittite in dexteram navigii rete et invenietis miserunt ergo et iam non valebant illud trahere a multitudine pisciu
John 21.6

And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
John 21.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac
2 Chronicles 18.26

And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
2 Chronicles 18.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

mittite falces quoniam maturavit messis venite et descendite quia plenum est torcular exuberant torcularia quia multiplicata est malitia eoru
Joel 3.13

Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
Joel 3.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et dicite eis haec dicit rex mittite virum istum in carcerem et sustentate eum pane tribulationis et aqua angustiae donec revertar in pac
1 Kings 22.27

And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
1 Kings 22.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et dixit ad eos tollite me et mittite in mare et cessabit mare a vobis scio enim ego quoniam propter me tempestas grandis haec super vo
Jonah 1.12

And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
Jonah 1.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

mittite e vobis unum et adducat eum vos autem eritis in vinculis donec probentur quae dixistis utrum falsa an vera sint alioquin per salutem Pharaonis exploratores esti
Genesis 42.16

Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.
Genesis 42.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

nunc ergo mittite cito et nuntiate David dicentes ne moremini nocte hac in campestribus deserti sed absque dilatione transgredere ne forte absorbeatur rex et omnis populus qui cum eo es
2 Samuel 17.16

Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
2 Samuel 17.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum et mittite partes ei qui non praeparavit sibi quia sanctus dies Domini est et nolite contristari gaudium enim Domini est fortitudo nostr
Nehemiah 8.10

Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.
Nehemiah 8.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  tribulationis (Latin - English) | exploratores (Latin - English)


Users are now asking for help: omistusyhteyksistä (Finnish>English) | oikeusvaltiollisia (Finnish>English) | csalárd (Hungarian>English) | ffect (English>Swedish) | so glad you are in my fb (English>Italian) | epígrafe (Portuguese>Spanish) | treasure meaning (English>Tagalog) | moscardini dorati (Italian>French) | individualizada (Portuguese>Italian) | extractions (English>Hungarian) | issue planned date (English>Italian) | dimetilbenzilamónio (Portuguese>German) | christophe (Portuguese>Slovenian) | oksentaminen (Finnish>English) | kecekapan (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语