Results for revertentur translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

revertentur

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

English

none that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et est spes novissimis tuis ait dominus et revertentur filii ad terminos suo

English

and there is hope in thine end, saith the lord, that thy children shall come again to their own border.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et percutiet dominus aegyptum plaga et sanabit eam et revertentur ad dominum et placabitur eis et sanabit eo

English

and the lord shall smite egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the lord, and he shall be intreated of them, and shall heal them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe

English

and if a man purchase of the levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the levites are their possession among the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

English

and i will give them an heart to know me, that i am the lord: and they shall be my people, and i will be their god: for they shall return unto me with their whole heart.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 32
Quality:

Latin

et post haec revertentur filii israhel et quaerent dominum deum suum et david regem suum et pavebunt ad dominum et ad bonum eius in novissimo dieru

English

afterward shall the children of israel return, and seek the lord their god, and david their king; and shall fear the lord and his goodness in the latter days.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et soror tua sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestra

English

when thy sisters, sodom and her daughters, shall return to their former estate, and samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui fugerint gladium revertentur de terra aegypti in terram iuda viri pauci et scient omnes reliquiae iuda ingredientium terram aegypti ut habitent ibi cuius sermo conpleatur meus an illoru

English

yet a small number that escape the sword shall return out of the land of egypt into the land of judah, and all the remnant of judah, that are gone into the land of egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ad sacerdotes et ad populum istum locutus sum dicens haec dicit dominus nolite audire verba prophetarum vestrorum qui prophetant vobis dicentes ecce vasa domini revertentur de babylone nunc cito mendacium enim prophetant vobi

English

also i spake to the priests and to all this people, saying, thus saith the lord; hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, behold, the vessels of the lord's house shall now shortly be brought again from babylon: for they prophesy a lie unto you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

English

for if ye turn again unto the lord, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the lord your god is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,626,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK