Results for verbis translation from Latin to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Esperanto

Info

Latin

verbis

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

itaque consolamini invicem in verbis isti

Esperanto

tial per tiuj vortoj konsolu unu la alian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut nihil non usdem verbis redderetur auditum.

Esperanto

transferer español inglés

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

Esperanto

kiam ili estis malgrandnombraj, malmultaj, kaj fremduloj en gxi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me

Esperanto

kaj nun, infanoj, auxskultu min, kaj ne forklinigxu de la vortoj de mia busxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non parcam ei et verbis potentibus et ad deprecandum conpositi

Esperanto

cxu gxi multe petegos vin, aux parolos al vi flatajxojn?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda

Esperanto

ne aldonu al liaj vortoj, por ke li ne punu vin, kaj por ke vi ne aperu mensoganto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credeti

Esperanto

sed se vi ne kredas liajn skribojn, kiel vi kredos miajn vortojn?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade

Esperanto

ni do sendis judason kaj silason, kiuj ankaux mem busxe diros tion saman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu

Esperanto

dum li parolis al mi tiujn vortojn, mi almetis mian vizagxon al la tero kaj silentis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

Esperanto

akiru sagxon, akiru prudenton; ne forgesu, kaj ne deflankigxu de la paroloj de mia busxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira dei in filios diffidentia

Esperanto

neniu vin trompu per vantaj vortoj; cxar pro tiuj aferoj venas sur la infanojn de malobeo la kolero de dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

Esperanto

kaj moseo estis instruita en la tuta sagxeco de la egiptoj, kaj estis potenca per siaj vortoj kaj agoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempor

Esperanto

kaj ili diris al li jene:se vi estos bona al cxi tiu popolo kaj montros al ili favoron kaj parolos al ili bonajn vortojn, ili estos al vi servantoj por cxiam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Esperanto

pri kio ankaux ni parolas per vortoj, ne kiujn instruas homa sagxeco, sed kiujn instruas la spirito; komparante spiritajn kun spiritaj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e

Esperanto

se vi memorigos la fratojn pri tio, vi estos bona servanto de kristo jesuo, nutrita per la vortoj de la fido kaj de la bona doktrino, kiun vi jam sekvis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui egressus in occursum cognati sui adoravit et osculatus est eum salutaveruntque se mutuo verbis pacificis cumque intrasset tabernaculu

Esperanto

tiam moseo eliris renkonte al sia bopatro kaj profunde salutis lin kaj kisis lin, kaj ili demandis sin reciproke pri la farto kaj eniris en la tendon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Esperanto

kaj la discxiploj miris pro liaj vortoj. sed jesuo, respondante denove, diris al ili:infanoj, kiel malfacile estas por tiuj, kiuj fidas al la ricxo, eniri en la regnon de dio!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et operuerunt filii israhel verbis non rectis dominum deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita

Esperanto

kaj la izraelidoj blasfemadis per malkonvenaj vortoj kontraux la eternulo, ilia dio, kaj arangxis al si altajxojn en cxiuj siaj urboj, komencante de la gardostara turo gxis la fortikigita urbo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si quis deminuerit de verbis libri prophetiae huius auferet deus partem eius de ligno vitae et de civitate sancta et de his quae scripta sunt in libro ist

Esperanto

kaj se iu forprenos el la vortoj de la libro de cxi tiu profetajxo, skribitaj en cxi tiu libro, dio forprenos lian lotajxon el la arbo de vivo kaj el la sankta urbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici

Esperanto

tial, se mi venos, mi rememorigos al li la farojn, kiujn li faras, per malbonaj paroloj babilante kontraux ni; kaj ne kontenta je tio, li mem ne akceptas la fratojn, nek tion permesas al tiuj, kiuj volas, kaj ilin el la eklezio elpelas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,652,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK