Results for principio translation from Latin to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Estonian

Info

Latin

principio

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Estonian

Info

Latin

hoc erat in principio apud deu

Estonian

seesama oli alguses jumala juures.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

Estonian

alguses lõi jumal taevad ja maa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in principio erat verbum et verbum erat apud deum et deus erat verbu

Estonian

alguses oli sõna, ja sõna oli jumala juures, ja sõna oli jumal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael

Estonian

ja: „sina, issand, panid maale aluse ja taevad on su käte tööd!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

plantaverat autem dominus deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formavera

Estonian

ja issand jumal istutas eedeni rohuaia päevatõusu poole ja pani sinna inimese, kelle ta oli valmistanud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil

Estonian

siis olen minagi arvanud heaks algusest peale k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio liam vero et filios eius in secundo loco rahel autem et ioseph novissimo

Estonian

seadis ümmardajad ja nende lapsed ette, lea ja tema lapsed nende järele, raaheli ja joosepi viimseiks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

Estonian

ent teiegi, filiplased, teate, et armuõpetuse algusaegadest, kui ma läksin teele makedooniast, ükski kogudus ei olnud osaduses minuga andmise ja võtmise arvepidamises kui ainult teie,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,534,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK