Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum venissemus hierosolymam libenter exceperunt nos fratre
ja saavuttuamme jerusalemiin veljet ottivat meidät iloiten vastaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum intrasset hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hi
ja kun hän tuli jerusalemiin, joutui koko kaupunki liikkeelle ja sanoi: "kuka tämä on?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
festus ergo cum venisset in provinciam post triduum ascendit hierosolymam a caesare
kun nyt festus oli astunut maaherranvirkaan, meni hän kolmen päivän kuluttua kesareasta ylös jerusalemiin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision
ja kun pietari tuli jerusalemiin, ahdistelivat ympärileikatut häntä
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum factus esset annorum duodecim ascendentibus illis in hierosolymam secundum consuetudinem diei fest
hänen ollessaan kaksitoistavuotias he niinikään vaelsivat ylös sinne juhlan tavan mukaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti
ja kun olin epätietoinen, miten tällainen asia oli tutkittava, kysyin, tahtoiko hän mennä jerusalemiin ja siellä vastata näihin syytöksiin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et illi quidem testificati et locuti verbum domini rediebant hierosolymam et multis regionibus samaritanorum evangelizaban
ja kun he olivat todistaneet ja herran sanaa puhuneet, palasivat he jerusalemiin ja julistivat evankeliumia monessa samarian kylässä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et veniunt rursus hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniore
ja sanoivat hänelle: "millä vallalla sinä näitä teet? tahi kuka sinulle on antanut vallan näitä tehdä?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m
niin festus, joka tavoitteli juutalaisten suosiota, vastasi paavalille ja sanoi: "tahdotko lähteä jerusalemiin ja siellä vastata näihin syytöksiin minun edessäni?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et veniunt hierosolymam et cum introisset templum coepit eicere vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas everti
ja he tulivat jerusalemiin. ja hän meni pyhäkköön ja rupesi ajamaan ulos niitä, jotka myivät ja ostivat pyhäkössä, ja kaatoi kumoon rahanvaihtajain pöydät ja kyyhkysten myyjäin istuimet,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger
siitä lähtien jeesus alkoi ilmoittaa opetuslapsilleen, että hänen piti menemän jerusalemiin ja kärsimän paljon vanhimmilta ja ylipapeilta ja kirjanoppineilta ja tuleman tapetuksi ja kolmantena päivänä nouseman ylös.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: