Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate
he vastasivat: "kutsukaamme tänne tyttö ja kysykäämme häneltä itseltään".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
benesed in araboth ipsius erat soccho et omnis terra ephe
hesedin poika arubbotissa; hänellä oli sooko ja koko heeferin maa;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu
joka on hänen ruumiinsa, hänen täyteytensä, joka kaikki kaikissa täyttää.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies
ja saavat lahjaksi vanhurskauden hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on kristuksessa jeesuksessa,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate
ja selviävät perkeleen pauloista, joka on heidät vanginnut tahtoansa tekemään.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione
- ja myös sinun sielusi lävitse on miekka käyvä - että monen sydämen ajatukset tulisivat ilmi".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun
ja keille hän vannoi, etteivät he pääse hänen lepoonsa? eikö tottelemattomille?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin
jotta siionissa julistettaisiin herran nimeä ja hänen ylistystänsä jerusalemissa,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti
tuli hänen luoksensa nainen, mukanaan alabasteripullo täynnä kallisarvoista voidetta, minkä hän vuodatti jeesuksen päähän hänen ollessaan aterialla.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
testificor coram deo et christo iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eiu
minä vannotan sinua jumalan ja kristuksen jeesuksen edessä, joka on tuomitseva eläviä ja kuolleita, sekä hänen ilmestymisensä että hänen valtakuntansa kautta:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu
paljoa ennemmin me siis nyt, kun olemme vanhurskautetut hänen veressään, pelastumme hänen kauttansa vihasta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru
ja ne muut saivat surmansa hevosen selässä istuvan miekasta, joka lähti hänen suustaan; ja kaikki linnut tulivat ravituiksi heidän lihastansa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es
ei yksikään jumalasta syntynyt tee syntiä, sillä jumalan siemen pysyy hänessä; eikä hän saata syntiä tehdä, sillä hän on jumalasta syntynyt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce haec fuit iniquitas sodomae sororis tuae superbia saturitas panis et abundantia et otium ipsius et filiarum eius et manum egeno et pauperi non porrigeban
katso, tämä oli sisaresi sodoman synti: ylpeys, leivän yltäkylläisyys ja huoleton lepo hänellä ja hänen tyttärillään; mutta kurjaa ja köyhää hän ei kädestä ottanut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu
ja minä annan käskyn, että kuka ikinä rikkoo tämän määräyksen, hänen talostaan revittäköön hirsi, ja hänet ripustettakoon ja naulittakoon siihen, ja hänen talostaan tehtäköön siitä syystä soraläjä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ostium domus tuae egressus fuerit sanguis ipsius erit in caput eius et nos erimus alieni cunctorum autem sanguis qui tecum fuerint in domo redundabit in caput nostrum si eos aliquis tetigeri
ja kuka vain menee talosi ovesta ulos, sen veri tulkoon hänen oman päänsä päälle, ja me olemme vastuusta vapaat; mutta kuka vain on sinun kanssasi talossa, sen veri tulkoon meidän päämme päälle, jos kenen käsi sattuu häneen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quem cum immolaveris sumes de sanguine ipsius et pones super extremum dextrae auriculae aaron et filiorum eius et super pollices manus eorum et pedis dextri fundesque sanguinem super altare per circuitu
ja teurasta oinas ja ota sen verta ja sivele aaronin ja hänen poikiensa oikean korvan lehteen ja oikean käden peukaloon ja heidän oikean jalkansa isoonvarpaaseen, mutta vihmo muu veri alttarille ympärinsä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa
kutsukaa nyt minun luokseni kaikki baalin profeetat, kaikki hänen palvelijansa ja kaikki hänen pappinsa, älköönkä kukaan jääkö pois; sillä minä aion uhrata suuret uhrit baalille. eloon ei jää kukaan, joka jää pois." mutta jeehu menetteli kavalasti, tuhotakseen baalin palvelijat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul
niin kutsuttiin kuninkaan kirjurit ensimmäisessä kuussa, sen kolmantenatoista päivänä, ja kirjoitettiin, aivan niinkuin haaman käski, määräys kuninkaan satraapeille ja jokaisen maakunnan käskynhaltijoille ja jokaisen kansan ruhtinaille, kuhunkin maakuntaan sen omalla kirjoituksella ja kullekin kansalle sen omalla kielellä. kuningas ahasveroksen nimessä se kirjoitettiin ja sinetöitiin kuninkaan sinettisormuksella.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: