Results for pars translation from Latin to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

pars

Finnish

alue

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

audiatur et altera pars

Finnish

kuultakoon myös vastapuolta

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

gomor autem decima pars est oeph

Finnish

goomer on kymmenesosa eefaa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

filiorum nepthalim sexta pars cecidit per familias sua

Finnish

kuudes arpa tuli naftalilaisille, naftalilaisten suvuille.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu

Finnish

sillä herran kansa on hänen osuutensa, jaakob on hänen perintöosansa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili

Finnish

sen sääret olivat rautaa, sen jalat osaksi rautaa, osaksi savea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

steteruntque duo chori laudantium in domo dei et ego et dimidia pars magistratuum mecu

Finnish

ja efraimin-portin yläpuolitse ja vanhanportin, kalaportin, hananelin-tornin ja hammea-tornin ohitse aina lammasportille saakka; ja he asettuivat vankilaportin luokse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de

Finnish

ei sinulla ole osaa eikä arpaa tähän sanaan, sillä sinun sydämesi ei ole oikea jumalan edessä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Finnish

ja puolet siitä eli se osa, joka tuli sotaan lähteneille, oli: lampaita kolmesataa kolmekymmentäseitsemän tuhatta viisisataa,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et erunt in omni terra dicit dominus partes duae in ea disperdentur et deficient et tertia pars relinquetur in e

Finnish

ja näin on käyvä koko maassa, sanoo herra: kaksi osaa siitä hävitetään ja saa surmansa, mutta kolmas osa siitä jää jäljelle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

mensura quoque olei batus olei decima pars chori est et decem bati chorum faciunt quia decem bati implent choru

Finnish

öljyn määrä bat-mitasta öljyä: kymmenennes batia koor-mitasta - kymmenestä batista, hoomerista - sillä hoomer on kymmenen batia;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin

Finnish

jokainen katselmuksessa oleva antakoon puoli sekeliä, pyhäkkösekelin painon mukaan, kaksikymmentä geeraa laskettuna sekeliin; puoli sekeliä olkoon anti herralle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe

Finnish

ja siellä oli sattumalta kelvoton mies, nimeltä seba, bikrin poika, benjaminilainen. hän puhalsi pasunaan ja sanoi: "meillä ei ole mitään osaa daavidiin eikä perintöosaa iisain poikaan. kukin majallensa, israel!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

Finnish

isaskarista ja asserista joutui manasselle beet-sean ja sen tytärkaupungit, jibleam ja sen tytärkaupungit, doorin asukkaat ja sen tytärkaupungit, een-doorin asukkaat ja sen tytärkaupungit, taanakin asukkaat ja sen tytärkaupungit, megiddon asukkaat ja sen tytärkaupungit, kolme kukkulaa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Finnish

ja koko israel vanhimpineen, päällysmiehineen ja tuomareineen seisoi kummallakin puolella arkkia, päin leeviläisiä pappeja, jotka kantoivat herran liitonarkkia, niin muukalaiset kuin maassasyntyneetkin, toinen puoli kääntyneenä garissimin vuorta kohti, toinen puoli eebalin vuorta kohti. niin israelin kansa ensiksi siunattiin, niinkuin herran palvelija mooses oli käskenyt,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,894,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK