Results for sta sursum translation from Latin to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

sta sursum

Finnish

Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sursum

Finnish

ylös

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

strabismus sursum vergens

Finnish

ylöskarsastus

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quae sursum sunt sapite non quae supra terra

Finnish

olkoon mielenne siihen, mikä ylhäällä on, älköön siihen, mikä on maan päällä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquaru

Finnish

kun hän teki vahvoiksi pilvet korkeudessa, kun syvyyden lähteet saivat voiman,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu

Finnish

alhaalta kuivuvat hänen juurensa, ylhäältä kuihtuvat hänen oksansa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Finnish

mutta kun sadanpäämies, joka seisoi häntä vastapäätä, näki hänen näin antavan henkensä, sanoi hän: "totisesti tämä ihminen oli jumalan poika".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr

Finnish

mutta se jerusalem, joka ylhäällä on, on vapaa, ja se on meidän äitimme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo

Finnish

jumalan lieteen oli neljä kyynärää, ja jumalan liedestä ylöspäin olivat ne neljä sarvea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu

Finnish

kuka tietää ihmisen hengestä, kohoaako se ylös, ja eläimen hengestä, vajoaako se alas maahan?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ausculta haec iob sta et considera miracula de

Finnish

ota tämä korviisi, job; pysähdy ja tarkkaa jumalan ihmetöitä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult

Finnish

ja pitäkää huoli siitä, ettei kukaan jää osattomaksi jumalan armosta, "ettei mikään katkeruuden juuri pääse kasvamaan ja tekemään häiriötä", ja monet sen kautta tule saastutetuiksi,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer

Finnish

ja katso, siellä oli nainen, jossa oli ollut heikkouden henki kahdeksantoista vuotta, ja hän oli koukistunut ja täydelleen kykenemätön oikaisemaan itseänsä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

scito ergo hodie et cogitato in corde tuo quod dominus ipse sit deus in caelo sursum et in terra deorsum et non sit aliu

Finnish

niin tiedä siis tänä päivänä ja paina se sydämeesi, että herra on jumala ylhäällä taivaassa ja alhaalla maan päällä, eikä muuta jumalaa ole.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Finnish

niin hän puhkesi lausumaan ja sanoi: "nouse, baalak, ja kuule! kuuntele minua, sinä sipporin poika!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et vidi et ecce similitudo quasi aspectus ignis ab aspectu lumborum eius et deorsum ignis et a lumbis eius et sursum quasi aspectus splendoris ut visio electr

Finnish

ja minä näin, ja katso: tulennäköinen hahmo! ja alaspäin siitä, mikä näytti sen lanteilta, oli tulta, ja ylöspäin sen lanteista näkyi loiste, joka oli nähdä niinkuin hehkuva malmi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Finnish

kun me sen kuulimme, raukesi meidän sydämemme, eikä kenessäkään ole enää rohkeutta asettua teitä vastaan; sillä herra, teidän jumalanne, on jumala ylhäällä taivaassa ja alhaalla maan päällä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

Finnish

sitten amasja kokosi juudan miehet ja asetti heidät perhekunnittain, tuhannen- ja sadanpäämiesten mukaan, koko juudan ja benjaminin. ja hän piti katselmuksen heistä, kaksikymmenvuotiaista ja sitä vanhemmista, ja huomasi heitä olevan kolmesataa tuhatta sotakelpoista, keihästä ja kilpeä käyttävää valiomiestä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dixitque balaam ad balac sta paulisper iuxta holocaustum tuum donec vadam si forte occurrat mihi dominus et quodcumque imperaverit loquar tib

Finnish

niin bileam sanoi baalakille: "asetu tähän polttouhrisi ääreen, minä menen tuonne; ehkä minä saan kohdata herran. minkä hän minulle näyttää, sen minä ilmoitan sinulle." ja hän meni eräälle autiolle kukkulalle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixit quoque dominus ad mosen consurge diluculo et sta coram pharaone egreditur enim ad aquas et dices ad eum haec dicit dominus dimitte populum meum ut sacrificet mih

Finnish

ja herra sanoi moosekselle: "astu huomenaamuna varhain faraon eteen, kun hän menee veden luo, ja sano hänelle: `näin sanoo herra: päästä minun kansani palvelemaan minua.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,104,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK