Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dixit autem ad illam remittuntur tibi peccat
et il dit à la femme: tes péchés sont pardonnés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt ad illam quia nemo est in cognatione tua qui vocetur hoc nomin
ils lui dirent: il n`y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ait ad illam quasi una de stultis locuta es si bona suscepimus de manu domini quare mala non suscipiamus in omnibus his non peccavit iob labiis sui
mais job lui répondit: tu parles comme une femme insensée. quoi! nous recevons de dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal! en tout cela job ne pécha point par ses lèvres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim sicut modo loquor , ita sensi , cum adtendi ad illam scripturam , sed visa est mihi indigna , quam tullianae dignitati conpararem.
ce que je viens d' en dire n' a rien de commun avec le sentiment que j' éprouvais lors de cette première étude. ce livre ( la bible ) me parut indigne d' être comparé à la majesté de cicéron. saint augustin , livre iii, v, 9 .
Last Update: 2013-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su
il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu`il l`arrosât.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me
voici, tel qu`un lion, il monte des rives orgueilleuses du jourdain contre la demeure forte; soudain j`en ferai fuir Édom, et j`établirai sur elle celui que j`ai choisi. car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? et quel est le chef qui me résistera?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: