Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sanguinis
affluer
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
necessitudinem sanguinis
frères
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanguinis est reatus
bloed schuld
Last Update: 2014-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sudor sanguinis parcit
le gras c’est la vie
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tantumque utriusque exercitus profusum sanguinis
et le nom de cette sanglante journée, seulement deux ruisseaux de sang
Last Update: 2016-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
or, il y avait une femme atteinte d`une perte de sang depuis douze ans.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe
de jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l`aspersion qui parle mieux que celui d`abel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex t
j`arroserai de ton sang le pays où tu nages, jusqu`aux montagnes, et les ravins seront remplis de toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
elle s`approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de jésus. au même instant la perte de sang s`arrêta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ancien pharsalicam et illum cruentissimum romano nomini diem tantumque utriusque exercitus profusum sanguinis
et ce jour le plus sanglant au nom romain, et tant de sang versé sur les deux armées
Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
c`est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit itaque moses dimidiam partem sanguinis et misit in crateras partem autem residuam fudit super altar
moïse prit la moitié du sang, qu`il mit dans des bassins, et il répandit l`autre moitié sur l`autel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delict
le sacrificateur mettra de l`huile qui est dans sa main sur le lobe de l`oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, à la place où il a mis du sang de la victime de culpabilité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scelus interfectionis septuaginta filiorum hierobbaal et effusionem sanguinis eorum conferre in abimelech fratrem suum et in ceteros sycimarum principes qui eum adiuveran
afin que la violence commise sur les soixante-dix fils de jerubbaal reçût son châtiment, et que leur sang retombât sur abimélec, leur frère, qui les avait tués, et sur les habitants de sichem, qui l`avaient aidé à tuer ses frères.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clepsydra similis est crux, multum sanguinis, multum temporis effuso, sed via régata est, quia ab une imperio ad qliud
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: