From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cunctis diebus terrae sementis et messis frigus et aestus aestas et hiemps nox et dies non requiescen
tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l`été et l`hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.
non esurient neque sitient et non percutiet eos aestus et sol quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum portabit eo
ils n`auront pas faim et ils n`auront pas soif; le mirage et le soleil ne les feront point souffrir; car celui qui a pitié d`eux sera leur guide, et il les conduira vers des sources d`eaux.
ut quid decurrit in torrentem picis bullientis, aestus immanes taetrarum libidinum, in quos ipsa mutatur et vertitur per nutum proprium de caelesti serenitate detorta atque dejecta ?
pourquoi se jette-t-il dans le torrent de poix bouillante, dans le gouffre immense et ardent de noires voluptés où il se transforme et se confond, par son propre choix, détourné et déchu de sa limpidité céleste ?
Last Update: 2014-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: