Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: agni lupum timebant    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

lupum

fuit un loup

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

ecce lupum!

voilà le loup!

Last Update: 2010-06-27
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

sequitur lupum ;

poursuit le loup ;

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

fieri lupum,

devenir loup (se changer en loup),

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

at illi ignorabant verbum et timebant eum interrogar
Mark 9.31

Car il enseignait ses disciples, et il leur dit: Le Fils de l`homme sera livré entre les mains des hommes; ils le feront mourir, et, trois jours après qu`il aura été mis à mort, il ressuscitera.
Mark 9.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Agnus rivum videt sed lupum timet. Lupus agnum videt et dicit

bufo

Last Update: 2012-04-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

In Urbe quoque nobilies atque humillimi simili modo jam timebant, quia proximi erant hostes

A Rome aussi, l'homme noble et le plus humble de la même manière qu'ils craignaient maintenant

Last Update: 2012-04-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

annumerantur duo agni pro una ove

deux agneaux comptent pour une brebis

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebe
Luke 22.2

Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple.
Luke 22.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

sed dicemus ex hominibus timebant populum omnes enim habebant Iohannem quia vere propheta esse
Mark 11.32

Et si nous répondons: Des hommes... Ils craignaient le peuple, car tous tenaient réellement Jean pour un prophète.
Mark 11.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentu
Acts of the Apostles 5.26

Alors le commandant partit avec les huissiers, et les conduisit sans violence, car ils avaient peur d`être lapidés par le peuple.
Acts of the Apostles 5.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

cumque ibi habitare coepissent non timebant Dominum et inmisit eis Dominus leones qui interficiebant eo
2 Kings 17.25

Lorsqu`ils commencèrent à y habiter, ils ne craignaient pas l`Éternel, et l`Éternel envoya contre eux des lions qui les tuaient.
2 Kings 17.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretiu
Proverbs 27.26

Les agneaux sont pour te vêtir, Et les boucs pour payer le champ;
Proverbs 27.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

non ut serpentes avibus geminentur, tigribus agni:

non pas au point de permettre que les serpents aillent de pair avec les moutons, les agneaux avec les tigres

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

at illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant interrogare eum de hoc verb
Luke 9.45

Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu`ils n`en eussent pas le sens; et ils craignaient de l`interroger à ce sujet.
Luke 9.45

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
Mark 16.8

Elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.
Mark 16.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

cum autem venisset in Hierusalem temptabat iungere se discipulis et omnes timebant eum non credentes quia esset discipulu
Acts of the Apostles 9.26

Lorsqu`il se rendit à Jérusalem, Saul tâcha de se joindre à eux; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu`il fût un disciple.
Acts of the Apostles 9.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni oviu
Psalms 113.4

L`Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
Psalms 113.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

haec dixerunt parentes eius quia timebant Iudaeos iam enim conspiraverant Iudaei ut si quis eum confiteretur Christum extra synagogam fiere
John 9.22

Ses parents dirent cela parce qu`ils craignaient les Juifs; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu`un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.
John 9.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

unam decimam per agnum qui simul sunt agni septe
Numbers 29.4

et un dixième pour chacun des sept agneaux.
Numbers 29.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  interficiebant (Latin - French) | interficerent (Latin - French) | confiteretur (Latin - French)


Users are now asking for help: recitals (English>Greek) | lindo demais (Portuguese>English) | covering (English>Welsh) | joyau de la terre (French>Latin) | i am afraid (English>French) | emoglobina glicosilata (Italian>English) | hi honey (English>French) | jettera (French>Latin) | elettroluminescente (Italian>English) | webmail (French>English) | how often frequency do you play with every day (English>French) | nagtatanim ng palay english (Tagalog>English) | homecoming (English>French) | porrudo (Spanish>Hebrew) | bistecca di manzo ai ferri (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语