Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut benedicat tibi dominus
the lord bless you
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicat tibi dominus et custodiat t
que l`Éternel te bénisse, et qu`il te garde!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus benedicat tibi
que dieu vous bénisse toujours
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicat tibi fili mi
je te bénis mon fils
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et benedicat tibi anima mea
convertere anima mea in requiem tuam benefecit tibi
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus benedicat tibi cunctis diebus
Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dabit tibi dominus en omnibus intelectu
the lord will give you all understanding
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
toutefois, il n`y aura point d`indigent chez toi, car l`Éternel te bénira dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te fera posséder en héritage,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu
observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l`Éternel, ton dieu, te l`a ordonné.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dices ad prophetam quid respondit tibi dominus et quid locutus est dominu
tu diras au prophète: que t`a répondu l`Éternel? qu`a dit l`Éternel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda
tu pourras tirer un intérêt de l`étranger, mais tu n`en tireras point de ton frère, afin que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
que le dieu tout puissant te bénisse,
Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu
veuille seulement l`Éternel t`accorder de la sagesse et de l`intelligence, et te faire régner sur israël dans l`observation de la loi de l`Éternel, ton dieu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria
fais-moi un mets comme j`aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reddat tibi dominus pro opere tuo et plenam mercedem recipias a domino deo israhel ad quem venisti et sub cuius confugisti ala
que l`Éternel te rende ce que tu as fait, et que ta récompense soit entière de la part de l`Éternel, le dieu d`israël, sous les ailes duquel tu es venue te réfugier!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua
ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, ni la lune qui t`éclairera de sa lueur; mais l`Éternel sera ta lumière à toujours, ton dieu sera ta gloire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu
au milieu de l`angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l`Éternel, ton dieu, t`aura donnés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
honore ton père et ta mère, comme l`Éternel, ton dieu, te l`a ordonné, afin que tes jours se prolongent et que tu sois heureux dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reddidit tibi dominus universum sanguinem domus saul quoniam invasisti regnum pro eo et dedit dominus regnum in manu absalom filii tui et ecce premunt te mala tua quoniam vir sanguinum e
l`Éternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de saül, dont tu occupais le trône, et l`Éternel a livré le royaume entre les mains d`absalom, ton fils; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aufer iniquitatem famulae tuae faciens enim faciet tibi dominus domino meo domum fidelem quia proelia domini domine mi tu proeliaris malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tua
pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car l`Éternel fera à mon seigneur une maison stable; pardonne, car mon seigneur soutient les guerres de l`Éternel, et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: