Results for consurget translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

consurget

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu

French

les cieux dévoileront son iniquité, et la terre s`élèvera contre lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi

French

car soudain leur ruine surgira, et qui connaît les châtiments des uns et des autres?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid cogitatis contra dominum consummationem ipse faciet non consurget duplex tribulati

French

que méditez-vous contre l`Éternel? c`est lui qui détruit. la détresse ne paraîtra pas deux fois.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione

French

a la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s`élèvera un roi impudent et artificieux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucife

French

tes jours auront plus d`éclat que le soleil à son midi, tes ténèbres seront comme la lumière du matin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus ecce populus venit de terra aquilonis et gens magna consurget a finibus terra

French

ainsi parle l`Éternel: voici, un peuple vient du pays du septentrion, une grande nation se lève des extrémités de la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce populus ut leaena consurget et quasi leo erigetur non accubabit donec devoret praedam et occisorum sanguinem biba

French

c`est un peuple qui se lève comme une lionne, et qui se dresse comme un lion; il ne se couche point jusqu`à ce qu`il ait dévoré la proie, et qu`il ait bu le sang des blessés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dices sic submergetur babylon et non consurget a facie adflictionis quam ego adduco super eam et dissolventur hucusque verba hieremia

French

et tu diras: ainsi babylone sera submergée, elle ne se relèvera pas des malheurs que j`amènerai sur elle; ils tomberont épuisés. jusqu`ici sont les paroles de jérémie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis

French

il s`élèvera un tumulte parmi ton peuple, et toutes tes forteresses seront détruites, comme fut détruite schalman beth arbel, au jour de la guerre, où la mère fut écrasée avec les enfants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit dominu

French

et maintenant ton règne ne durera point. l`Éternel s`est choisi un homme selon son coeur, et l`Éternel l`a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n`as pas observé ce que l`Éternel t`avait commandé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo quod praeterieritis pactum domini dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobi

French

si vous transgressez l`alliance que l`Éternel, votre dieu, vous a prescrite, et si vous allez servir d`autres dieux et vous prosterner devant eux, la colère de l`Éternel s`enflammera contre vous, et vous périrez promptement dans le bon pays qu`il vous a donné.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

French

en ce temps-là se lèvera micaël, le grand chef, le défenseur des enfants de ton peuple; et ce sera une époque de détresse, telle qu`il n`y en a point eu de semblable depuis que les nations existent jusqu`à cette époque. en ce temps-là, ceux de ton peuple qui seront trouvés inscrits dans le livre seront sauvés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,040,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK