Results for decipit translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

decipit

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

decipit frons prima multos

French

beaucoup de gens se laissent tromper par l'apparence

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

magnae statuae pondus servos decipit

French

le grand poids de la statue tromphe des esclaves

Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scienti

French

par sa bouche l`impie perd son prochain, mais les justes sont délivrés par la science.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bon

French

celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie tombe dans la fosse qu`il a creusée; mais les hommes intègres héritent le bonheur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per inviu

French

il enlève l`intelligence aux chefs des peuples, il les fait errer dans les déserts sans chemin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

num ezechias decipit vos ut tradat morti in fame et siti adfirmans quod dominus deus vester liberet vos de manu regis assyrioru

French

Ézéchias ne vous abuse-t-il pas pour vous livrer à la mort par la famine et par la soif, quand il dit: l`Éternel, notre dieu, nous sauvera de la main du roi d`assyrie?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo

French

pareil à celui qui est ivre et arrogant, l`orgueilleux ne demeure pas tranquille; il élargit sa bouche comme le séjour des morts, il est insatiable comme la mort; il attire à lui toutes les nations, il assemble auprès de lui tous les peuples.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

French

jusqu`à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d`oliviers à huile et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. n`écoutez donc point Ézéchias; car il pourrait vous séduire en disant: l`Éternel nous délivrera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,301,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK