Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dormi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

quo pulchrior es descende et dormi cum incircumcisi
Ezekial 32.19

Qui surpasses-tu en beauté? Descends, et couche-toi avec les incirconcis!
Ezekial 32.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi
Mark 5.39

Il entra, et leur dit: Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous? L`enfant n`est pas morte, mais elle dort.
Mark 5.39

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

post multos itaque dies iecit domina oculos suos in Ioseph et ait dormi mecu
Genesis 39.7

Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit: Couche avec moi!
Genesis 39.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

flebant autem omnes et plangebant illam at ille dixit nolite flere non est mortua sed dormi
Luke 8.52

Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas; elle n`est pas morte, mais elle dort.
Luke 8.52

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et cucurrit ad Heli et dixit ecce ego vocasti enim me qui dixit non vocavi revertere dormi et abiit et dormivi
1 Samuel 3.5

Et il courut vers Éli, et dit: Me voici, car tu m`as appelé. Éli répondit: Je n`ai point appelé; retourne te coucher. Et il alla se coucher.
1 Samuel 3.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et illa adprehensa lacinia vestimenti eius diceret dormi mecum qui relicto in manu illius pallio fugit et egressus est fora
Genesis 39.12

elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s`enfuit au dehors.
Genesis 39.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

quiesce hac nocte et facto mane si te voluerit propinquitatis iure retinere bene res acta est sin autem ille noluerit ego te absque ulla dubitatione suscipiam vivit Dominus dormi usque man
Ruth 3.13

Passe ici la nuit. Et demain, s`il veut user envers toi du droit de rachat, à la bonne heure, qu`il le fasse; mais s`il ne lui plaît pas d`en user envers toi, j`en userai, moi, l`Éternel est vivant! Reste couchée jusqu`au matin.
Ruth 3.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur Heli quia Dominus vocaret puerum et ait ad Samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere Domine quia audit servus tuus abiit ergo Samuhel et dormivit in loco su
1 Samuel 3.9

et il dit à Samuel: Va, couche-toi; et si l`on t`appelle, tu diras: Parle, Éternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel alla se coucher à sa place.
1 Samuel 3.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  propinquitatis (Latin - French) | incircumcisi (Latin - French) | dubitatione (Latin - French) | vestimenti (Latin - French)


Users are now asking for help: por que você vai sar tão cedo ? (Portuguese>French) | i?m carol (English>Portuguese) | filip (Danish>English) | amants-là (French>English) | erstatningsdosis (Danish>English) | förhandsgodkännande (Danish>English) | vamos voltar para a mesa (Portuguese>Spanish) | draadvonk (German>Dutch) | fon (Turkish>Kurdish) | index (English>Slovak) | fadre (Danish>English) | courtesies (English>Dutch) | alam (Spanish>French) | spierzwakte (Dutch>English) | tweety (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语